- И что же?...
- Пытаемся прогнозировать.
- Ты об этих чертовых летательных аппаратах?... - Марвелл повернулся к гуманоиду, с удовольствием потягивавшему бренди. - Как идет Игра?
Робот покачал своей люминесцентной головой.
- Пока трудно что-либо сказать, сэр. Компьютер ещё не сделал окончательных выводов. Но катастрофы вроде не наблюдается и тайм-аута они тоже не требуют.
Марвелл вздохнул.
- Уже кое-что, - заметила Лиз. - Дайсон все запишет для нас на монитор.
- Дайсон! - Марвелл как будто выплюнул это имя. - Черт с ним, зато узнаем хоть что-нибудь о Талискере. Продолжай, Лиз.
- О чем? О вероятностях?
- О них ты уже говорила.
- Нет.
- Ну так выкладывай!
- Компьютер прочитывает исторические хроники и строит на них вероятностные прогнозы.
- Да... А Спингарну надо было этим пренебречь? Он, видите ли, не желал придерживаться плана Игры. Вот и заварил кашу! Какого черта было зацикливаться на случайных переменных?
- А он зациклился?
- Гы-м, Спингарн в своем репертуаре!
- Объясни подробнее.
- Боюсь, - деликатно вмешался гуманоид, - объяснение займет больше времени, чем имеется в вашем распоряжении. Если не возражаете, сэр, и вы, мисс, прошу в кабинет!
Марвелл вдруг заколебался.
- Уже? А что, генетический код сработал?
Ему внезапно припомнилось все, что произошло полтора года назад, когда Спингарн бесследно исчез в далеком и опасном маре Талискера. Тогда Директор ещё был во власти жуткой генной мутации, превратившей его в монстра гибрид человека и змеи, покрытый желтой фосфоресцирующей грязью. Марвелл содрогнулся, вспомнив змеиную голову, красный влажный рот, стальные с радужным отливом волосы, болтающиеся, как у скелета, руки, обдающие его и Спингарна брызгами вонючих помоев. И это чудовище сотрясалось от страшной, всепоглощающей ярости и шипело: - Спингарн! Это ему взбрело в голову экспериментировать с вероятностной функцией. Я прилетел на Талискер с инспекцией его экспериментов, а он изменил мою генетическую структуру и превратил в урода!
- Входите, сэр, прошу вас. Генетический код сработал. Директор вновь обрел свой прежний облик. - Гуманоид улыбнулся. - Но, справедливости ради, должен вас предупредить: он все помнит.
Лиз вздрогнула. Она слышала о таинственных экспериментах Спингарна, но это было что-то новое. Что же случилось? И каким образом она, Лиз Хэсселл, двадцатичетырехлетняя стройная и неглупая девушка с перспективами карьеры в Центре, оказалась связанной с этим странным гением?
- Директор ждет, - настаивал секретарь-гуманоид.
Словно в трансе, Марвелл подошел к тяжелым бронзовым дверям; широкие плечи его поникли. "Да ведь он уже пожилой человек", - подумала Лиз, всегда считавшая его своим сверстником - ну разве что чуть постарше. Костюм преуспевающего импресарио повис на нем как на палке.