Преступление в Блэк Дадли (Аллингем) - страница 37

- Закройте дверь, - сказал он Майклу, - заприте и вытащите ключ.

После этого Аббершоу подошел к шкафу, вставил в замок большой ключ, повернул его и, отскочив назад, распахнул дверцу. Шум мгновенно прекратился. Оба мужчины заглянули внутрь шкафа и отступили в изумлении - на массивной полке, согнувшись в три погибели, полулежал Альберт Кэмпион. Одежда его была растерзана, спутанные волосы падали на глаза; его с трудом можно было узнать.

Несколько секунд он не двигался, подслеповато щурясь из-под мешавших глазам прядей желтых волос. И тут Аббершоу внезапно вспомнил, где он видел раньше это бессмысленное на первый взгляд выражение лица. Тем не менее он ничего не произнес, поскольку в этот момент Кэмпион пошевелился и кое-как выкарабкался из шкафа.

- Никакого жульничества, леди и джентльмены, - начал Альберт, пытаясь все свести к шутке. - Все это моя работа.

- Как, черт побери, вы забрались туда? - спросил Прендерби, выходя вперед и с детским изумлением рассматривая Кэмпиона.

- О, в основном с помощью дьявола, - ответил Альберт и рухнул в кресло.

Было видно, что силы почти оставили его. Очевидно, с ним плохо обошлись: на запястьях остались красные отметины, рубашка под пиджаком была вся изорвана.

- Это дело рук Доулиша, конечно? - спросил Аббершоу необычно жестким тоном.

Кэмпион кивнул утвердительно.

- Они вас обыскали? - продолжал Джордж.

- Обыскали? - саркастически переспросил Альберт. Выцветшие глаза за очками с большими стеклами несколько прищурились. - Дорогой сэр, они просто содрали с меня кожу. Этот немец выражается и действует как палач. Он чуть не убил меня. Альберт снял пиджак и, задрав рубашку, показал многочисленные кровоподтеки на спине.

- Боже мой! - воскликнул Аббершоу. - Вас били! Моментально исчез его прокурорский тон и он превратился в профессионала-врача. - Майкл, - обратился Джордж к молодому человеку, - среди моих вещей в шкафу найдите белую рубашку, а на умывальнике стакан с водой и борную кислоту. Надо перевязать беднягу. Альберт, что же все-таки произошло?

- Насколько я помню, - начал слабым голосом Кэмпион, - я стоял у камина и разговаривал с Энн. Вдруг панель, на которую я облокотился, откинулась и я очутился в кромешной темноте с куском противной мешковины во рту. Это было начало. Затем я предстал перед этим крикливым немцем. Я не смог убедить его в том, что не брал его любовных писем, или что еще там он ищет, из-за чего вся эта шумиха. Я никогда не встречал типа, более изощренного в том, что касается допросов.

- И я так думаю, - вставил Прендерби, который закончил перевязку Альберта.