Островок любви (Вуд) - страница 62

От удивления Зак выпрямился, несмотря на боль в спине.

— Но вы нужны ей, — вырвалось у него. — Разве нельзя остаться?

— Нельзя, — вздохнул Том. — У меня завтра свадьба.

— Ты женишься? — Он поверить не мог, что Кэтрин была способна спать с обрученным мужчиной. — А Кэтрин знает об этом?

— Конечно, — последовал беспечный ответ. — Я ей рассказал. Она собиралась прийти на свадьбу, но теперь, скорее всего, не сможет. Помоги ей, пожалуйста. Позаботься о пей за нас. — Он потрепал Зака по плечу. — Я знаю, что на тебя можно положиться.

Дюйм за дюймом лодка поднималась. Стив и Ник изо всех сил давили на рычаг, обливаясь потом. Лодка Кэтрин весила не меньше двадцати тонн, да еще и плотно засела в речном песке.

Стоя на берегу, Кэтрин нетерпеливо хлопала в ладоши.

— Она почти на берегу! — подпрыгнула она.

Девять часов, посчитал Зак. Но я сделал это!

Лодка приобрела горизонтальное положение, и Зак хлопнул в ладоши, как Кэтрин минуту назад.

Раздались радостные крики ребят, но Зак ничего не слышал, потому что Кэтрин бросилась ему на шею, шепча слова благодарности, и Зак забыл обо всем в ее объятиях. Как бы он хотел, чтобы это никогда не кончалось!

— Ты такой добрый! — всхлипнула девушка.

— Эй, никаких слез, — хрипло прошептал Зак с замирающим сердцем. — Давно пора пообедать.

Как там карри?

Это его воображение или Кэтрин долго не хотела выпускать его из объятий?

— Обед сейчас будет подан, сэр! — шутливо поклонилась она и бросилась обнимать ребят, которые долго не отпускали ее.

Вся компания устроилась на барже Тома. Стив открыл бутылку сидра, и все подняли кружки.

— Тост, — провозгласил Стив. — За Зака. Хорошая работа, приятель. Фантастическая!

Начались дружеские рукопожатия и похлопывания по спине. Зак улыбнулся, польщенный комплиментами, и внезапно заметил, что чувствует себя как дома с друзьями Кэтрин.

— Спасибо за помощь, — тепло поблагодарил он. Без вас это отняло бы гораздо больше времени.

Кэтрин так устала, что даже не могла говорить.

С тяжелым сердцем оглядывала она лодку, которую они с помощью бревен подкатили к террасе особняка. Зрелище было устрашающим. Все ее вещи покрывал не только толстый слой глины, смешанной с илом и грязью, но и липкая пленка машинного масла.

Но жалеть себя было некогда. Зак уже заносил промокшие книги с медицинскими записями в кухню.

— Ты моешь тарелки, я вытираю, — пошутил он, кладя на стул фотоальбомы.

— Почему ты так много делаешь для меня? спросила она дрожащим голосом. — Лодку подняли. Остальное я могу сделать сама.

На секунду Зак остановился, смущенный.

— Терпеть не могу беспорядок. А ты видела, сколько там грязи. Чем скорее мы все это уберем, тем скорее ты сможешь уехать, — закончил он.