Охота за охотником (Бомонт, Флетчер) - страница 35

Мирабель

(Орионе)

Ступай себе

Своим путем - я от тебя отрекся.

А впрочем, что-нибудь еще придумай

Тогда тебя, быть может, полюблю я.

Мне будьте благодарны, господа,

Я исцелил ее. О ней пекитесь,

Чтобы припадок не возобновился.

Идем, Беллер, опубликуем курс

Лечения девиц.

Беллер

Повеселимся?

Мирабель

Конечно.

Беллер

С нас довольно их затей.

Дай бог им всем сойти с ума скорее.

Мирабель и Беллер уходят.

Лилия-Бьянка

Она здорова вновь. И то удача!

Розалура

Еще бы!.. Ну, не плачьте, Ориана.

Ориана

Я больше на мужчин и не взгляну.

Де Гар

Ах, дурочка! Открой ты мне свой план,

И Мирабель не восторжествовал бы.

Люжье

Ему и так торжествовать недолго.

Ла Кастр

Люжье доверьтесь и не беспокойтесь

Я целиком на вашей стороне.

Hантоле

Напрасно не краснейте, Ориана:

Мы вам друзья, а ваш поступок честен.

Не может небо не вознаградить

Столь верную любовь. Сверитесь с духом,

Чтобы воздать насмешнику презреньем.

Люжье

Еще один удар, и он добит.

Уходят.

АКТ ПЯТЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Улица перед домом Ла Кастра.

Входят де Гар и Люжье.

Де Гар

Он уличит нас.

Люжье

На худой конец.

Но есть в нем чувства добрые, и надо

Их пробудить, застав его врасплох.

Я голову даю на отсеченье

Ее он любит, хоть скрывает это

Под напускным презреньем. Он смягчится.

Де Гар

Она переоделась?

Люжье

Все готово.

Я план обдумал.

Де Гар

Собрались опять

Они попутешествовать. Забыты

Их брачные намеренья.

Люжье

А мы

О них напомним.

Де Гар

Где его родитель?

Люжье

Он дома. Зная замыслы мои

И Ориану всей душой жалея,

Он кой-кого из преданных друзей

На помощь нам привлек.

Де Гар

Тогда за дело!

Люжье

Хорошие слова! Пусть и дела

Не хуже будут.

Де Гар

Я уж постараюсь.

Люжье

Поверьте, коль для одного из них

Нам лед разбить удастся, остальные

Из той же чашки захотят испить.

На вид мои девицы неприступны,

Но я-то знаю, как и отчего

Их сердце бьется, как в игре любовной

Они свои растратить силы жаждут.

Одно из двух им нужно: или муж,

Иль пост, чтоб кровь поостудить, и келья.

Итак, смелей!

Де Гар

Вы придали мне сил.

Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Бульвар.

Входят Мирабель, Нантоле и Ла Кастр.

Ла Кастр

Ты все еще упрямишься?

Мирабель

Отец,

Простите, но решил я в путь пуститься.

Себя не дам я приковать к жене,

Чтоб прозябать здесь и влачить, как цепи,

Груз прихотей и хитростей ее.

Жена любая в первый день - голубка,

А на второй - брюзга, на третий - ведьма,

А на четвертый - просто скандалистка.

Иль не видали вы, какие сцены

Девицы учиняли нам до брака?

А что же будет после? Неужели

Нам штучки их терпеть?

Hантоле

Вы это все

Придумали.

Мирабель