Своенравный сотник (Бомонт, Флетчер) - страница 39

Такое, что от изумленья можно

Подпрыгнуть до луны.

Второй вельможа

Он то вздыхает,

То слезы льет, как высеченный мальчик.

Не ест ни крошки.

Леонтий

Я иду к нему.

Сам черт в смычок его ума вселился,

Раз поднял он такую свистопляску.

Второй вельможа

Пожалуй.

Леонтий

Покажите мне, где он.

Потрачу час, но погляжу на чудо.

Первый вельможа

Пойдем и малость чудака встряхнем.

Уходят.

СЦЕНА ПЯТАЯ

Дворцовый сад.

Входят Антигон в царском одеянии и Левкиппа.

Антигон

Ты видела - она пила из чашки?

Левкиппа

(в сторону)

Соврать придется, не краснея. - Да.

Антигон

Как на нее подействовал напиток?

Левкиппа

Пока что не заметно изменений.

Антигон

Они наступят - ведь настой готовил

Мудрейший из живущих ныне магов.

А где она?

Левкиппа

Хотела выйти в сад.

Антигон

Она по мне с ума сойдет.

Левкиппа

Еще бы!

Антигон

Ей не сказали, что царевич прибыл?

Левкиппа

Отнюдь.

Антигон

А как я выгляжу сегодня?

Идет ли мне наряд? Не стар я в нем?

Левкиппа

Клянусь моим девичеством, вы юны

И свежи, - как апрель. Лицо у вас

Такое, что погубит сотни женщин,

И, прежде чем его морщины взроют,

Немало слез из-за него прольется.

Вы, государь, мужчина хоть куда.

Антигон

Надеюсь.

Левкиппа

Вот она.

Антигон

Как мне сдержать

Ее порыв? Ступай и, благовонья

В покоях воскурив, все приготовь.

Левкиппа уходит. Входит Селия с книгой в руках.

Селия

Царевича все нет, меня же держат

Здесь взаперти, наедине с тоскою,

Как держат сумасшедших под замком.

(Замечает Антигона; в сторону.)

Вновь этот дьявол царь! Как он настойчив!

Глаза его, как чаши с ядом, страшны.

Ба! Он к тому же и принарядился.

Антигон

(в сторону)

Ты на меня глядишь! Вот так-то лучше.

Селия

(в сторону)

Завит он и - я чувствую - надушен.

Зачем он смотрит на ноги свои?

Неужто в пляс декабрь решил пуститься?

Антигон

(в сторону)

Теперь ты улыбаешься? Я знал,

Что мы с тобой поладим. - Эй, красотка!

Селия

Да, государь?

Антигон

Люблю послушных женщин.

Поди сюда и поцелуй меня.

Селия

Знаком вам, государь, трактат вот этот

О "Суетности чувственных желаний"?

Там сказано, что похоть старика

Подобна светлячку. Попал однажды

Он в руки обезьян, и те ему

Так удивились, что его пытались

Раздуть, чтоб им поджечь сухие ветки,

А он кольцом свернулся и погас.

Еще чуть ниже сравнивает автор

Страсть старика с увянувшим цветком,

Его порывы плотские - с туманом,

Столь плотным, что сияние рассудка

Уже не может разогнать его.

Антигон

(в сторону)

В чем дело? Неужель бессильно зелье?

Ну полноте дурачиться! Я знаю,

Меня ты любишь.

Селия

Да, люблю и чту,

Поскольку правосудны вы и честны.