Ум без денег (Бомонт, Флетчер) - страница 24

Ланс

Проверьте это - сбросьте парня в море.

Лавгуд

Нет, это сон! Ничье воображенье

Такого не измыслит.

Валентин

Это явь.

Пред вами тот, над кем вы, милый дядя,

В своем благоразумье потешались,

За что я, впрочем, благодарен вам.

Вы ржали надо мной, замерзшим, нищим,

А я остался жив и процветаю:

Могу, хотя поместьем не владею,

По улицам гулять и развлекаться,

Как джентльмену бедному пристало;

Могу не опасаться холодов

Благодаря одежде этой бедной;

Могу и людям пыль в глаза пустить,

Бренча - динь-дон! - монетами в кармане.

Конечно, путь, мной избранный, - безумство,

Но что поделать, раз другого нет.

Лавгуд

Я изумлен.

Ланс

Продам-ка я аренду.

Зачем трудиться, коль ведет к удаче

Такой приятный путь, как тунеядство?

Ему, наверно, ведьма, или фея,

Иль крыса ворожит.

Лавгуд

Ты Валентин?

Валентин

Как будто да. Так я зовусь давно

По мненью многих, с самого крещенья.

Что ж удивленье вас расперло, словно

Вы видите голодного судью?

Глупцы, вы никогда нужды не знали

И потому, стремясь меня приструнить,

Сочли, что небольшая неудача

Собьет самоуверенность с меня.

Но я воспрял и вот сияю снова

Еще великолепнее, чем прежде,

Как солнце после краткого затменья.

Не так ли, дядя?

Лавгуд

Я сражен.

Франсис

Я тоже.

Валентин

Как и оно, я совершаю круг

И, обогнув вас, неразумный родич,

К тому, кто мне всех ближе, подхожу.

Оставь их, Франсис. Пусть скотом торгуют,

А ты иди со мною. Раз фортуна

Ко мне добра, с ней и тебя сдружу я.

Франсис

Прощайте, дядя. С братом я иду.

Валентин

Меня сошлите, дядя, хоть в пустыню,

Спустив с меня всю шкуру перед этим,

И через час я цел назад вернусь

На срам и удивленье вам, невежды.

Валентин и Франсис уходят.

Лавгуд

Увы, ему я верю!

Ланс

Как и я.

Ей-ей, зарой его нагим в могилу,

Он через час воскреснет весь в шитье.

То дерево, которое взрастает

Из семени горчичного, едва ли

Пышней его атласного наряда.

Мы тут бессильны.

Лавгуд

Пусть попетушится,

А мы пока узнаем, чьей рукою

Он на ноги поставлен.

Ланс

В этом суть.

Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Перед домом леди Хартуэл.

Входят Фаунтен, Белламор и Xеарбрейн.

Фаунтен

Пойдем и сами с ней поговорим.

Раздев его, мы рот ему заткнули:

Он к ней прийти не может.

Белламор

Нас не впустят.

Хеарбрейн

Тогда взломаем дверь - и пусть решает,

А мы ее решенью подчинимся.

Фаунтен

Пусть будет с ней ее избранник счастлив

И никаких гражданских войн!

Белламор

Нет-нет!..

Хотел бы я (взглянуть, как под кустами

Сейчас лежит он и свистит в кулак,

Нагой и без гроша! Уж мы устроим

Так, что ему никто не даст взаймы.

Пусть помнит, как опасно нас дурачить!