Искушение (Деверо) - страница 118

– Вы знаете, что она...

– Да, знаю! – со смехом ответил он. – Честное слово, мисс О'Нил, я думал, что вы с вашим опытом проще относитесь к жизни. Ведь не поверили же вы в ту чепуху, которую вам рассказала моя тетушка? Что мы с Кенной когда-то любили друг друга?

– Но вы сами сказали, что были влюблены! – ответила шокированная Темпе-ране.

– Я такого не говорил! – с обидой в голосе ответил Джеймс.

– Вы говорили, что были влюблены в деревенскую девушку и что ваш отец заставил вас жениться на другой!

– Ах, это... – с улыбкой ответил Джеймс. Он взял пару листов бумаги и посмотрел на них.

– Наверное, я пытался вызвать у вас чувство ревности, что привело бы вас ко мне в постель. Вы отдавали мне счет за известковый опрыскиватель для овец, который покупали в Эдинбурге? Я не могу его нигде найти.

Темперанс со злостью наклонилась, порылась в бумагах и вытащила счет.

– Это все, что вам нужно?

Он посмотрел на нее и повел бровью.

– А не слишком вы стары, чтобы думать, будто мужчинам нужно что-то еще?

Темперанс в ярости повернулась к нему спиной.

– Если еще хоть кто-нибудь укажет мне на возраст, я... – она перевела дыхание, успокаиваясь. – Вы хоть раз задумались о том, что вы делаете? Я думаю, что Кенна, возможно... – она понизила голос, – платила клиентам. То, что я увидела в ее глазах, я видела много раз. Я не думаю, что она просто немало повидала.

– Вы закончили? – сказал Джеймс. – Я все знаю о ней. Она осталась вдовой, какой-то человек украл у нее все деньги, которые оставил муж, и ей пришлось зарабатывать на жизнь. Какая разница между Грейс и ней?

– Не знаю, – честно ответила Темперанс.

– Тогда почему вы отдаете предпочтение женщине, которой не повезло в жизни, а вторую хотите вышвырнуть вон? Почему вы говорите, что она не годится для замужества?

– Я не знаю, – снова повторила Темперанс.

За последнее время она очень часто повторяла эти слова. На самом деле, она была сбита с толку с тех пор, как познакомилась с этим человеком.

Джеймс поднялся, подошел к ней и дружески обнял ее за плечи.

– Вы просто не верите, что она выходит за меня замуж по любви! Она может помочь мне выполнить условия завещания, а я могу помочь ей. Ведь это так просто!

Он направился к выходу.

– А что будет после свадьбы? – тихо спросила Темперанс.

– Скорее всего, она вернется в Эдинбург, а я буду посылать ей на жизнь. Я уверен, что мы оба будем счастливы таким положением вещей.

Он остановился у двери и взглянул на нее.

– А как же Маккэрны? Они многого от нее ждут.

– Прежде всего, им нужно сохранить крышу над головой.

Джеймс кончиками пальцев взял ее за подбородок и поднял ее лицо.