Свидетели на свадьбе (Уэверли) - страница 65

- Мэтью? - Голос Филипа донесся как с другой планеты.

Кейла томно вздохнула и медленно повернула голову... Мэт проглотил ком в горле и с трудом отвел от нее взгляд.

- Да, папа? Вы уже...

- Ты нас не сфотографируешь?

- Ну конечно, папа, с радостью. Оставайтесь там, на месте. Не двигайтесь!

Из сада Гроувзов Мэт привез их в уединенный ресторан со столиками, расставленными прямо на пляже. В этой обстановке они в своих костюмах выглядели явно нелепо. Ну и пусть - не оставаться же без ланча?

Окончив пиршество, сразу поехали в аэропорт.

- Мы вам позвоним завтра вечером, когда будем возвращаться, - напомнил Филип.

- Ждем вас дома с нетерпением! - заверил Мэт.

- Ах да, не забудьте: на сегодня вам заказан обед в ресторане на пляже. Пригласительные билеты - на обеденном столе.

- И помните, - погрозила пальцем Рут, - живите дружно!

- Вам пора! - Кейла подтолкнула их к дверям терминала.

Подождали, пока взлетит самолет, медленно развернулись и направились к выходу.

- Итак, чем бы ты хотела заняться, Кейла?

- Прежде всего - переодеться во что-нибудь удобное. - Она толкнула дверь.

- Отличная мысль. А потом?

- Позвонить домой, - Кейла закусила губу, - рассказать обо всем отцу.

Мэт приостановился на мгновение.

- Ты уверена, что это нужно, и именно сейчас?

- Да, несомненно.

- Но Рут же вызвалась вернуться с тобой.

- Знаю-знаю. Но в ее возрасте, с ее здоровьем такой стресс... Нет! Объявить отцу, что она вышла замуж за Филипа, - моя проблема и моя обязанность. Самое малое, чем я могу ей помочь, - это позвонить и принять на себя первый удар.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ожидая, пока ее соединят, Кейла тупо смотрела на свои пальцы, теребившие ковер.

Наконец щелчок:

- Добрый день. Компания Брейтонов.

Она вся подобралась, сосредоточилась; пульс

звоном отдавался в ушах. Отец в офисе, сам

снял трубку.

- П-привет, п-папа.

- Кейла?

- Да, я.

- Ну, молодая леди, наконец-то вы удосужились позвонить.

Упрек отца мгновенно ее сразил - выработанный рефлекс. Она почувствовала, как пот течет по ребрам.

- Ну?! - требовал он. - Скажешь ты наконец, что там происходит?

Она взглянула на внутренний дворик, куда вежливо удалился Мэт, усевшись под фиговым деревом с книгой в руках, которую, по всему видно, не собирался читать.

- Для этого я и позвонила, отец.

Ллойд воспринял новость ужасающе - куда хуже, чем она ожидала: он просто взорвался.

-Твоя бабушка... она... сделала это? Она посмела?!

Кейла пыталась объяснить, привести доводы в пользу решения Рут. Даже передать отцу радость новоиспеченных супругов, их новый интерес к жизни, пользу для здоровья... Тщетно - для отца все это ничего не значило. Прервав ее сбивчивую речь, он поперчил свою оскорбительным выпадом и закончил с горечью: