- Верно. В другой комнате есть кое-какие продукты. Может, принесешь что-нибудь, пока я буду звонить?
Он ведет себя так, словно они просто остановились здесь перекусить после приятного визита в картинную галерею, думала Тара. Она ломала голову над тем, было ли обычным явлением для этого загадочного частного детектива попадать под пули? Женщина была совсем не так спокойна, как, казалось, он. Но затем Тара решила, что сходить с ума ни в коем случае не следует.
Стараясь вести себя так же уравновешенно, как Блейк, она распахнула дверь в другом конце комнаты и обнаружила за ней рядом с буфетом небольшой холодильник. В нем Тара нашла безалкогольные напитки и соки, мясной рулет, сыр, горчицу, хлеб, банку маринованных огурчиков и банку оливок. В корзине на буфете лежали упаковки чипсов и сушеных фруктов.
Она взяла продукты для приготовления сандвичей и отнесла на стол в другую комнату. Как только Тара вошла, Блейк повесил трубку.
- Никто не отвечает, - пробормотал он.
- До кого ты пытаешься дозвониться?
- Хочу получить информацию. - Блейк снова принялся набирать номер.
Тара готовила ужин, поглядывая на детектива. Тому, похоже, не удавалось соединиться с нужным абонентом. В конце концов он швырнул трубку, тихо выругавшись, и какое-то мгновение сидел неподвижно.
Тара не могла отвести от него глаз. Что-то в лице Блейка заставило ее сердце забиться сильнее, но она постаралась убедить себя - это просто нервы.
Он взглянул в ее сторону, и Тара увидела, как Блейк изо всех сил старается изобразить свою привычную беззаботную улыбку. Но уже поздно: она видела его другим. И сейчас, и когда он расправлялся с бандитом, и когда тащил ее к машине, и когда отделывался от преследователей. Это был не тот Блейк, которого она знала. Теперь в нем чувствовались решимость и скрытая угроза.
- Не можешь дозвониться до своего клиента? Что происходит, Блейк? Он вздохнул.
- Я не знаю.
Вовсе не такой ответ она хотела бы услышать.
Блейк снова взялся за телефонную трубку.
- А куда ты теперь звонишь? В полицию? - с надеждой спросила Тара.
- Пока нет. Какой у тебя номер, Тара?
- У меня?
Блейк терпеливо кивнул, барабаня пальцами по телефонному аппарату.
Хотя она и не понимала, зачем ему понадобилось прослушать ее автоответчик, Тара продиктовала свой номер.
Блейк повертел диск, подождал секунду, затем нахмурился и бросил трубку на рычаг.
- Черт!
- Ну, что? - осторожно спросила Тара. Блейк виновато взглянул на нее.
- Ответил мужчина.
Тара похолодела. В ее квартире незнакомый человек! Женщину охватило отвратительное чувство: кто-то незаконно вторгся в ее жизнь.