- Но я юрист, а не врач. 
- Юрист? - Карпати посмотрел на своих коллег, которые в ответ ухмыльнулись. - Неважный юрист. Не зря мы уволили вас. 
- Ноя... 
Человек на полу застонал и потянулся к ней. 
- Разве вы не собираетесь помочь ему? - резко спросил Эрнест Диллон. 
Тара обернулась к Лестеру Делакруа, единственному, кто пытался защитить ее в профессиональном плане, но и он в конце концов был вынужден признать, что мнение их постоянного клиента, который требовал увольнения Макбрайд, важнее, чем судьба молодого юриста. 
- Пожалуйста, мистер Делакруа, помогите мне. Он взглянул на нее с жалостью и разочарованием. 
- Вы не слушали моих советов, мисс Макбрайд. Зачем вы просите меня о помощи сейчас? 
- Но ведь это совсем другое дело! Пожалуйста, не заставляйте меня... 
Мужчина на полу судорожно вздохнул и закашлялся. Глаза у него закатились. 
Карпати мрачно взглянул на нее поверх очков. 
- Он умер по вашей вине, Тара. 
- Нет, я... 
Его коллеги хмыкнули и покачали головами. 
- Вы хоть что-нибудь можете сделать правильно, мисс Макбрайд? ядовито спросил Диллон. 
- Но я в этом не виновата, - запротестовала молодая женщина, чувствуя, как по ее лицу текут слезы. -Пожалуйста, я не знаю... 
- Вы неудачница, - грустно констатировал Делакруа. 
Тара перевела взгляд со своих безжалостных боссов на мертвого человека на полу. 
- Но я не виновата, - прошептала она с ужасом, чувствуя себя невероятно одинокой. 
- Неудачница. Вы неудачница, Тара Макбрайд. Неудачница. 
Глава 4 
- Тара. Тара, дорогая, проснись! 
Женщина сердито нахмурилась, когда голос Блей-ка ворвался в ее сон. Она что-то пробормотала - он не сумел разобрать. Однако почувствовал, как ей больно. Ему захотелось крепко обнять Тару, чтобы прогнать все ее страхи. 
Блейк погладил женщину по щеке. 
- Тара! Просыпайся, милая, открой глаза. Блейк склонился над ее постелью. 
- Ты правда только что назвал меня милой? спросила она сонным голосом. Его губы тронула улыбка. 
- Тебе снился плохой сон. Тара вздрогнула. 
- Я что-нибудь говорила? - спросила она, уже собираясь обидеться. 
- Ничего связного, - заверил Блейк. - Ты просто металась во сне. 
Тара провела рукой по спутанным волосам. 
- Который час? 
- Почти пять. 
- А тебе удалось поспать? 
- Конечно. - Он разглядывал ее лицо, которое выражало нешуточное смятение. - С тобой все в порядке? 
Тара избегала его взгляда. 
- Да, да. Просто глупый сон. 
- Это неудивительно после всего, что тебе пришлось пережить. Не хочешь рассказать о приснившемся? 
- Нет, - быстро ответила Тара. Блейк кивнул. 
- Как хочешь. 
Она с трудом приподнялась и села в постели. Блейк подал ей руку и слегка отодвинулся, чтобы освободить место рядом с собой.