Соблазнительная Тара Макбрайд (Уилкинс) - страница 32

- Ничем не могу помочь. - Отказ прозвучал дружелюбно, но твердо.

Тара вопросительно взглянула на Блейка.

- Не можешь или не хочешь? - спросил он.

- Не могу, приятель. Никто не знает, где они. Теперь помрачнел Блейк.

- И до тебя даже слухи не доходили?

- Ты сомневаешься в моих словах, Блейк? - Голос прозвучал спокойно, слишком спокойно. Блейк шумно вздохнул.

- Ты же прекрасно знаешь, что нет, Паук. Я просто расстроен, вот и все.

- Понятно... - Невидимка, очевидно, принял извинение. - Если хочешь знать мое мнение, - через мгновение сказал он, - что-то здесь не так.

- Почему ты так думаешь?

- Никто не болтает об этом. Пожалуй, произошло не обычное ограбление.

- Значит, ты считаешь, что никто из них в нем не замешан?

- Черт возьми! Я в этом уверен. Блейк что-то вытащил из кармана и положил на старую корзину.

- Я ценю твою помощь, Паук.

- Эге, как раз то, что нужно, - вкрадчивым голосом протянул невидимка. - Берегите себя, мэм. Не позволяйте этому мошеннику втянуть вас в передрягу, откуда не сумеете выбраться.

Тара не знала, как реагировать, и только произнесла:

- До свидания, Паук.

Блейк повернулся и повел женщину за собой.

Хотя тяжелые тучи и закрывали небо, Таре показалось, что они выбрались из ночной мглы на яркий солнечный свет. Запахи переулка не бодрили, но по сравнению с затхлой атмосферой старого склада это все-таки был свежий воздух. И как только Паук мог столько времени проводить в своем жутком склепе!

Блейк открыл джип и усадил спутницу в машину, попутно стараясь размять затекшие пальцы. Тара держалась великолепно во время этой странной встречи, но то, как судорожно она сжимала его руку, свидетельствовало - далось ей все нелегко.

- Ну, как ты? - спросил Блейк, усевшись за руль и закрыв за собой дверцу.

- Все хорошо, спасибо, - ответила Тара с почти комической вежливостью.

- Тебе ведь не было там страшно, правда?

- Нет, конечно, нет.

Ее тон заставил Блейка усомниться в правдивости этих слов. Не в силах справиться с собой, он перегнулся через сиденье и поцеловал ее в губы ласково и страстно. После секундного колебания Тара ответила ему.

Когда Блейк отодвинулся, у нее уже не было растерянного выражения лица, которое беспокоило его с того самого момента, когда они вышли с заброшенного склада. Казалось, она наконец очнулась, и ему захотелось поцеловать ее еще раз. Блейк так и сделал.

- Я должен прекратить это, - прошептал он, касаясь ее губ.

- Да, ты прав, - ответила Тара чуть охрипшим голосом.

Блейк нехотя выпрямился, завел мотор и, осторожно сдав назад, выехал из переулка.