Соблазнительная Тара Макбрайд (Уилкинс) - страница 41

- Чувствуется мышление юриста, - с восхищением пробормотал Блейк.

- У тебя действительно есть причины думать, что те картины были подделками?

- Если все, о чем говорится в бумагах, - правда, то да.

- Итак, кто-то из сотрудников галереи, предположительно убитый Боткин, знал, что картины - подделки, и связался с кем-то из страховой компании. А тот, в свою очередь, разыскал тебя.

- И об этом узнал кто-то еще и поспешил убрать Боткина. Убийца, видимо, рылся в его карманах, когда появилась ты и помешала ему. Но Боткин уже передал бумаги тебе, хотя ты и не знала.

- Итак, мы на пути к тому, чтобы выяснить, имеет ли к этому отношение сам Уилфорт, - задумчиво проговорила Тара.

- Ты права, - согласился Блейк.

- Не логичнее ли остаться в Атланте? Ведь здесь Лиз Прайс, в чьей галерее куплены поддельные картины. И они были украдены из квартиры Уилфорта в Атланте. И информатор убит в галерее.

- В Атланте для нас сейчас небезопасно. За нами охотится слишком много людей, в том числе, судя по всему, и полиция. У меня такое чувство, что в Саванне мы найдем кое-какие ответы на свои вопросы.

- А, опять это твое чувство. И насколько оно надежно?

- Очень надежно.

- Но ведь вчера вечером в галерее твое чувство не подсказало тебе, что что-то пойдет не так, как было задумано, Блейк поморщился.

- Нет.

- Видишь, не всегда твоя интуиция срабатывает. А что мы будем делать, когда приедем в Саванну?

- Решим на месте.

- Не возражаешь, если я включу радио?

- Конечно, не стесняйся.

Путь до Саванны неблизкий, думала Тара, включив приемник и вращая ручку в поисках приличной музыки. Не хотела бы она провести это время, думая о том, как уютно внутри джипа, когда снаружи льет дождь и рука Блейка всего в нескольких дюймах от ее руки. Ведь их просто свели вместе обстоятельства. Вот и все.

После часа езды они остановились, чтобы отдохнуть и поесть в закусочной маленького городка. Было приятно выбраться из машины и размяться. Дождь прекратился, небо постепенно прояснялось. Таре хотелось надеяться, что это добрый знак.

Макбрайд заказала себе содовую, а Блейк - изрядную порцию мороженого и пирожные. Тара с удивлением наблюдала, как он уплетал все за обе щеки, и вспомнила о чизбургере с ветчиной и жареной картошкой, которые он съел за ланчем. Как же ему удается оставаться стройным, если он столько ест?

Блейк застенчиво улыбнулся, когда она решилась спросить об этом.

- Все дело в обмене веществ. В основном я стараюсь питаться правильно, но время от времени балую себя.

Таре послышались в его голосе нотки техасского произношения.