Песня зверя (Берг) - страница 28

Крики и удары не прекратились, но теперь они не имели ко мне никакого отношения, за что я был искренне благодарен. Меня связали так, что шелохнуться я не мог, даже если бы у меня остались на это силы и достало стойкости не обращать внимания на свежие раны, нанесенные поверх еще не заживших старых. Я был почти без чувств и едва не захлебнулся в грязи. Между тем происходило что-то странное. Один элим не мог так драться. На грани обморока мне привиделось, что Каллия в ярости поднялась на ноги и кровь из перерезанного горла хлещет ей на зеленое платье, а она поднимает тяжелые тела и швыряет их в реку с гулким плеском. А может быть, это я сам, теряя сознание, уронил голову в лужу.


Открывать глаза мне не хотелось. Мысль о том, что я не увижу ничего, кроме тьмы, переполняла меня таким ужасом, что для других соображений места не оставалось. Двигаться я тоже не осмеливался, чтобы не ощутить под собой мокрую солому, оковы на руках и ногах и железные стены, такие тесные, что я мог разом коснуться всех четырех, а еще пола и потолка. И дышать я не смел, чтобы не вдохнуть запах собственного холодного пота и зловоние склепа, в котором я заживо погребен. В отчаянии я попытался остаться на той стороне границы между сном и явью. Лучше не просыпаться. Лучше ничего не знать.

— …не готов к посещениям. Но вам, мне кажется, стоит посмотреть… — Шепот доносился со стороны яви, но чтобы узнать, кто говорит, надо было открыть глаза.

— Семеро милосердных!.. — Странно, этот потрясенный, гневный голос я, кажется, знаю. — Я этого так не оставлю. Когда он сможет разговаривать, пошлите за мной.

Прошуршала одежда, шаги стихли вдали — тяжкие шаги по деревянному полу. Потом у самого уха зажурчала вода. Ощущение теплой влаги на голой спине… сначала щиплет… потом становится так хорошо… а теперь лицо, руки… Когда влага нежно коснулась пальцев, послышалось глухое проклятие. Во время умывания меня перевернули на спину, а после семнадцати лет постоянного бичевания на спине я лежать не мог. Послышался жалобный стон — должно быть, мой, — и невидимый дух ласково обратился ко мне. Этот дух, судя по производимым звукам, был воплощен в каком-то пожилом господине.

— Минуточку, мальчик мой, минуточку, сейчас перевернемся обратно. Больно, конечно, я понимаю. Давайте-ка помоемся хорошенько и заодно посмотрим, все ли мы заметили… А потом поспим как следует, сон — лучшее лекарство…

Веки у меня отяжелели и так и не открылись — и стали еще тяжелее, когда в горло скользнул глоток чего-то вязкого и сладкого. Так что я решил продолжать смотреть этот дивный сон, в котором вместо сырой соломы я лежал на прохладных льняных простынях, вместо каменного пола были подушки, мягкие и податливые, как невеста. Я спал и видел сон, что вместо Горикса ко мне пришел прислужник Тьяссы, богини любви, чтобы унять боль моего изувеченного тела.