Волшебство Страны Оз (Баум) - страница 53

– Я скажу «нет»! – Серый Орангутанг был неумолим. – Я не позволю, чтобы мои обезьяны выделывали фокусы на потеху людям Оз.

– Ну что ж, – отвечал Волшебник. – В таком случае я ухожу. Дороти! – обратился он к маленькой девочке. – Нам пора отправляться в путь.

– Но разве ты не расколдуешь шестерых обезьян, превращенных в солдат? – обеспокоенно спросил Ранго.

– С какой стати? – удивился Волшебник. – Если ты не хочешь помочь мне, почему, скажи на милость, я должен помогать тебе?

– Подожди, подожди, – испугался Ранго. -

Я передумал. Если ты не станешь обижать моих обезьян, а будешь о них заботиться и вернешь их целыми и невредимыми обратно в лес, я так и быть разрешу тебе взять их в Изумрудный Город.

– Это другое дело! – весело ответил Волшебник. – Пойдем расколдуем солдат-гигантов.

Большая компания двинулась туда, где среди деревьев уныло высились великаны. Вокруг них собрались сотни разных обезьян – шимпанзе, бабуины, орангутанги. Еще издалека было слышно, как они громко переговаривались. Но когда появился Ранго, гвалт моментально стих, и Волшебник быстро взялся за дело. Сначала один, потом другой исполин превратились в самых обычных обезьян. Вскоре все они оказались расколдованными.

Это сделало Волшебника всеобщим обезьяньим любимцем, и когда Серый Орангутанг сообщил, что Волшебник хотел бы взять на две недели в Изумрудный Город дюжину обезьян, и спросил, нет ли добровольцев, добрая сотня обезьян тотчас же вызвалась идти, так велико было их доверие к человеку, выручившему из беды их товарищей.

Волшебник выбрал самых смышленых и послушных, затем раскрыл свой чемоданчик, из которого извлек причудливой формы блюдо, серебряное снаружи и золотое изнутри, насыпал в него какой-то порошок и поджег его. С блюда повалил густой дым, окутавший дюжину отобранных обезьян, а также самого Волшебника, а когда он рассеялся, то блюдо превратилось в золотую клетку с серебряными прутьями, внутри которой поместились все двенадцать обезьян, сделавшихся размером с кулачок.

Сотни обезьян, ставшие свидетелями этого чудесного превращения, выразили удивление и восторг громким лаем, а также сотрясением ветвей деревьев, где они расположились.

– Неплохо придумано, – сказала Дороти, а Серый Орангутанг Ранго воскликнул, что Волшебник Изумрудного Города, вне всякого сомнения, король всех чародеев Страны Оз.

– Нет, нет, – заскромничал Волшебник. – Глинда гораздо более могущественная волшебница, но в простых случаях и я в грязь лицом не ударю. А теперь, Ранго, мы с вами прощаемся, и я обещаю вернуть твоих обезьян в целости и сохранности.