Чудесная Страна Оз (Баум) - страница 42

– Я никудышная персона?! – возмущенно вскричал Джек. – Да как ты смеешь?

– Никудышная, нелепая, нескладная и неладная! – продолжал выкрикивать Конь, сердито вращая глазами. – У тебя и голова-то не держится как надо: то ли вперед смотришь, то ли назад – разберись попробуй.

– Друзья мои, умоляю, не ссорьтесь, – взывал к обоим Железный Дровосек. – Помните, что ни один из нас не совершенен, давайте же терпимо относиться друг к другу!

– Отличное предложение, – одобрительно сказал Жук-Кувыркун. – У вас, я вижу, превосходное сердце, мой металлический друг.

– О да, – согласился Ник, донельзя довольный. – Мое сердце – моя гордость. Но не пора ли нам в путь?

Они водрузили одноногого Тыквоголового верхом на Коня, покрепче привязав его к седлу веревками. И маленький отряд под предводительством Страшилы вновь двинулся в направлении Изумрудного Города.

14. КОЛДОВСТВО СТАРОЙ МОМБИ

Скоро выяснилось, что Конь прихрамывает: новая нога оказалась ему длинновата. Пришлось сделать привал и ждать, пока Железный Дровосек укоротит ее своим топором, после чего деревянный скакун зашагал уже куда более резво. Он, однако, был по-прежнему недоволен.

– И как это я не объехал нору?! Беда, вот беда! – бурчал он себе под нос.

– Ну какая же это беда? – рассеянно заметил Кувыркун, семенивший рядом. – По-моему, это большая удача, что ты ее не объехал. От необъезженной лошади в хозяйстве мало проку.

– Прошу прощения, – довольно сердито сказал Тип, который близко к сердцу принимал все, что касалось Коня и Джека, – но шутка не очень-то смешна и к тому же в ней нет никакого смысла.

– Шутка есть шутка, – самоуверенно заявил Кувыркун. – Всем известно, что игра слов происходит из игры ума.

– Как ты сказал? – растерялся Тыквоголовый.

– Я сказал, дорогой мой друг, – объяснил ему Жук-Кувыркун, – что в нашем языке есть множество слов, имеющих не одно, а два и даже больше значений. Шутить, играя разными значениями одного и того же слова, – а это называется каламбур – способна лишь личность высококультурная, утонченная и в совершенстве владеющая речью.

– Здесь я с тобой не согласен, – упрямо сказал Тип, – каламбур может придумать кто угодно.

– Отнюдь, – высокомерно возразил Жук-Кувыркун. – Это требует высочайшего уровня образованности. Ты-то, мой друг, образован ли?

– Не особенно, – честно признался Тип.

– Тогда ты не можешь судить о предмете. Лично я, как вам уже известно. Высокообразован и могу вас заверить: склонность к каламбурам – верный признак гениальности. Скажу кстати, что наш Конь – ходячая нелепость. Имея в виду его происхождение из козел, ему больше пристало бы блеять и бодаться.