Цетаганда (Буджолд) - страница 63

– И что тогда? – без особого энтузиазма спросил Айвен. – Что, по-твоему, будем делать мы?

– Не знаю пока. Но, думаю, ты согласишься, что тихое решение проблемы предпочтительнее, а?

– Ну ладно. – Айвен, пожевав нижнюю губу, покосился на карту. – Когда мы доложим обо всем?

– Не теперь. Но мне кажется, нам стоит записать все. Не откладывая. – На всякий случай, чтобы те, кто придет за ними, – Майлз надеялся, что не после их смерти, – по крайней мере имели шанс разобраться в том, что случилось.

– Я-то делаю это с самого начала, – мрачно сообщил Айвен. – Записи заперты в моем столе.

– Вот как? Хорошо. – Майлз поколебался немного. – В разговоре с полковником Форриди ты не подкидывал ему мысли о том, что за Йенаро стоит кто-то высокопоставленный?

– Не совсем.

– Тогда я попросил бы тебя поговорить с ним еще раз. И постарайся как-нибудь навести его на сатрап-губернаторов.

– Почему бы тебе самому не поговорить с ним?

– Я… Я не готов. Не сегодня. Я должен все переварить. И формально он является моим служебным начальником здесь. Мне бы не хотелось… Гм… – Тебе бы не хотелось самому врать ему? – договорил Айвен невинным тоном.

Майлз скорчил недовольную мину, но возражать не стал.

– Видишь ли, благодаря моему социальному положению мне открывается такой доступ к этому делу, какой и не снился любому другому офицеру Имперской безопасности. Мне бы не хотелось упустить такую возможность. Но это же меня и ограничивает: мне некогда заниматься рутинной работой. Мне нужно пользоваться своими сильными сторонами, в то время как другие пусть компенсируют слабые.

– Ладно, – вздохнул Айвен. – Так уж и быть, поговорю с ним. – Утомленно застонав, он поднялся из кресла и побрел к двери. – Вся сложность, приятель, – бросил он через плечо, – заключается в том, что, пока ты изображаешь из себя паука, плетущего свои сети, кто-нибудь рано или поздно вполне может добраться по этим нитям до тебя. Такая мысль тебе в голову не приходила? И что ты будешь делать тогда, лорд Умник? – Он поклонился с убийственной иронией.

Майлз зарычал и снова вызвал на дисплей список.

На следующее утро посла Форобио оторвали от сделавшегося уже привычным завтрака с молодыми барраярскими посланниками. Ко времени его возвращения Майлз и Айвен уже покончили с едой.

Вместо того, чтобы сесть за стол, посол немало озадачил Майлза неожиданным заявлением:

– Лорд Форкосиган, к вам неожиданный гость.

Сердце Майлза чуть не выскочило из груди.

«Райан здесь? Не может быть…»

Мгновенно окинув взглядом свой мундир (знаки отличия на месте, галстук сидит прямо), он позволил себе спросить: