Просто любовь (Бродерик) - страница 11

Он посмотрел на нее нахмурившись и спросил:

– А ты плавать-то умеешь? Эллисон энергично закивала, пряча при этом глаза. Коул вздохнул.

– Ну давай, Эллисон, говори правду. Она низко опустила голову и уставилась на носки ботинок.

Не так уж часто он видел ее в понуром виде. Но уж, если такое случалось, знал, что у Эллисон дела плохи. А что, если она снова разревется?

– Ну уж ладно, если хочешь, я могу тебя научить, – снисходительно предложил он. Она тут же ожила и обрадовалась.

– Научишь? Правда?

– Конечно. Меня отец тоже долго учил. Это не так уж трудно.

Она закружилась от радости:

– Вот здорово!

Неплохая идея – они прекрасно проведут день и никому не будут мешать.

– Знаешь что, – сказал он, – я схожу на кухню и потихоньку, чтобы не услышала тетя Летти, попрошу Кончиту дать нам что-нибудь с собой. После плавания мужчины всегда хотят есть. – Он повторил слова своего отца. – Девчонки, наверное, тоже. Ты постой здесь, я скоро.

Шагая до ручья, они запарились от жары, устали и проголодались.

– Папа говорит, что сразу после еды плавать нельзя. Могут в воде схватить судороги, – с умным видом заявил Коул после того, как они устроились в тени огромного дуба.

– А что такое судороги?

– Ну это, наверное, такие, которые живут в воде и щиплются.

– Вроде краба? Он кивнул.

– Да, что-то вроде этого.

Она пристально уставилась на воду.

– А откуда они знают, поел ты или нет?

– Понятия не имею. Так папа говорит.

– А-а, – протянула Эллисон разочарованно.

– Мы можем немного попить, – предложил он.

– Хорошо бы.

Он вынул из рюкзака два маленьких пакета с фруктовым соком, которые Кончита положила вместе с сэндвичами, печеньем и чипсами.

– Держи. Попьем и чуть-чуть отдохнем. О'кей?

С соком они быстро покончили, и Эллисон вопросительно посмотрела на Коула.

– А теперь что делать?

– Ну сперва раздеться. Она оглядела его рубашку, джинсы, ботинки.

– Все снимать? – спросила она с сомнением.

– Ну, конечно, все. Ты же в ванне одетая не купаешься?

Она помотала головой.

– Ну так плавать в ручье – то же самое. Но только веселее. – Он плюхнулся на землю и быстро скинул ботинки.

Она сделала то же самое.

Коул стянул джинсы.

Эллисон тут же сняла свои.

Затем он встал и снял рубашку Она тоже.

Они стояли в носках и нижнем белье, выжидающе глядя друг на друга.

Коул пожал плечами и отвернулся. Снял трусы, потом носки, швырнул их сверху на кучу одежды и, сверкая голыми ягодицами, решительно пошел к воде.

Эллисон захихикала.

Он обернулся.

– Ты чего?

Прикрыв рот ладошкой, она продолжала смеяться.

– Ты такой смешной.

– Не смешней тебя.

– Весь коричневый, только попка белая.