Черное эхо (Коннелли) - страница 32

— Этот человек мертв, — вымолвил он наконец. Гусеницы подрагивали, точно от страха. — Этот человек выглядит мертвым.

— Чтобы определить это, мне не нужна ваша помощь, — сказал Босх. — Я хочу знать, он ли заложил этот браслет.

Обинна отдал фотографию обратно.

— Пожалуй, да, — произнес он.

— Он еще когда-нибудь приходил сюда, чтобы что-то заложить — до или после браслета?

— Нет. Думаю, я бы его запомнил. Пожалуй, нет.

— Мне необходимо это забрать, — сказал Босх, поднимая вверх фотоснимок браслета. — Если он вам понадобится, позвоните мне.

И детектив положил на кассовый аппарат свою визитную карточку. Карточка была из дешевых — имя и телефон на ней были написаны от руки, вдоль отпечатанных типографским способом линий. Шагая к входной двери под вереницей банджо, Босх взглянул на свои часы. Потом повернулся к Обинне, который продолжал рыться в коробке с поляроидными снимками.

— Мистер Обинна, дежурный офицер, он просил меня передать вам, что если детективы не явятся сюда через полчаса, то вам следует идти домой, а они приедут завтра утром.

Обинна молча посмотрел на него. Гусеницы на его лице бросились друг на друга и сцепились. Босх завел глаза к потолку и увидел свое отражение в блестящем медном колене висевшего над головой саксофона. Потом повернулся и вышел на улицу, чтобы отправиться в коммуникационный центр за магнитофонной записью.

* * *

Дежурный сержант в коммуникационном центре, расположившемся под помещением городского управления, позволил Босху переписать запись телефонного звонка в службу спасения с одного из больших катушечных магнитофонов, которые непрестанно вращались, фиксируя все вопли, плачи и призывы о помощи большого города. Голос оператора, принимавшего сегодня утром звонки по чрезвычайным ситуациям, был женским и принадлежал явно чернокожей женщине. Звонивший же, судя по голосу, был, напротив, белым мужчиной, притом совсем юным.

— Служба девять-один-один. Что у вас произошло?

— М-м...

— Чем могу вам помочь? Что вы хотите сообщить?

— М-м... да... я хочу сообщить, что у вас в трубе мертвец.

— Вы сообщаете о трупе?

— Ага, верно.

— Что вы подразумеваете, говоря «в трубе»?

— В трубе, у дамбы.

— У какой дамбы?

— М-м... ну, вы знаете, откуда идет вода из резервуара и все такое. Где надпись «Голливуд».

— Это дамба Малхолланд-дэм, сэр? Над Голливудом?

— Ага, эта. Все правильно. Малхолланд. Я позабыл название.

— Где находится тело?

— Там есть большая старая труба. Ну, знаете, в которых еще люди спят. Так вот жмурик в этой трубе. Он там.

— Вы знаете этого человека?

— Нет, что вы, совсем не знаю.