– Я не собираюсь терпеть крах, и никогда не называй «Фламинго» дурацким отелем, понятно?
– Конечно, Бен, конечно.
– Потерпеть крах, – повторил он. – Что ты, черт побери, смыслишь во всем этом?
Весь налет дерзости и высокомерия мгновенно слетел с ее лица. Она посмотрела на него лучезарными, любящими глазами – я никогда не видел ее такой – и сказала:
– Я лишь считаю, что ты заслужил отдых, милый, только и всего. Я считаю, что тебе следует подумать о том, чтобы передать «Фламинго» парням, оставив себе долю его акций, значительную долю, ибо ты вложил в него сердце и душу, и отправиться в Европу, пожить немного по-человечески. Отдохнуть немного. Ты заслужил это.
Выражение его лица смягчилось, и он улыбнулся ей в ответ.
– Возможно, в будущем, но не сейчас. Сейчас я не хочу думать об этом. Мое дитя еще не появилось на свет. Но – спасибо, Тэб. Спасибо за заботу.
– Все, что меня заботит, милый, – это лишь ты и твои дела, – сказала она.
Мне показалось, что я увидел, как по лицу Пегги пробежала язвительная усмешка. Но это длилось лишь мгновение, после чего ее лицо вновь приняло невозмутимое выражение.
– Итак, Нат, – сказал Сигел, обращая ко мне свой теплый взгляд, – завтра утром начнем?
– Разумеется, – ответил я. – Но я хочу предупредить тебя. У меня есть одна проблема, связанная с моим бизнесом, из-за которой мне, может, придется уехать раньше времени.
– Да?
– Ты же знаешь, как это все бывает, когда занимаешься своим бизнесом. То и дело возникают ситуации, когда только ты, на месте, и можешь решить их.
Он кивнул понимающе, сказав:
– Но я все же буду очень огорчен, если ты не сможешь остаться здесь.
По крайней мере в его голосе не было угрозы. Я сказал:
– В случае чего я попрошу Фреда Рубински прислать хорошего парня, который смог бы заменить меня.
– Ты тот, кто мне нужен, Нат.
Я махнул рукой:
– Возможно, мне и не понадобится уезжать, но я хотел откровенно предупредить тебя о такой возможности, Бен.
– Я это ценю, – сказал он и принялся наконец за свой бифштекс, который, по-видимому, уже остыл.
После того как трапеза была завершена, он рассказал мне, каким представляет себе торжественное открытие отеля с участием звезд Голливуда, которых должны были собрать и привезти сюда Джордж Рафт и Билли Уилкерсон.
Компания Сигела продолжала потягивать свои коктейли, когда я, примерно в начале одиннадцатого, встал из-за стола, собираясь уходить.
– Ты куда? – спросил Сигел.
– К себе в номер. Поездка на поезде была немного утомительной.
– Я провожу тебя, – сказал он.
Мы прошли через холл и поднялись по ступенькам к двери с цифрой 404. Я собирался отворить дверь, когда он, положив мне руку на плечо, сказал: