Сделка (Коллинз) - страница 213

Внезапно, в черном пальто и черном платье, уже в трауре, появилась она – Антуанетта Каваретта. Ныне миссис Фрэнк Нитти. Вдова Нитти. Железная женщина. Она держала под руку копа в форме, который помог ей по просьбе Роуза, как выяснилось.

Антуанетта нерешительными шагами подошла к забору, возле которого лежал Нитти, опустилась возле него на колени, взяла его за руку и перекрестила его.

Потом она встала.

– Это мой муж, – сказала она.

Ее обычно смуглое лицо казалось бледным; на ней было очень мало косметики. Полицейский в форме отвел ее от тела.

Друри подошел к ней. Я присоединился к нему.

– Мне очень жаль, миссис Нитти, – проговорил Друри.

– Не будьте лицемером, капитан Друри, – сказала Антуанетта. – Мы знаем, как вы ненавидели моего мужа.

Я спросил:

– Где вы были, когда это случилось? Она быстро посмотрела на меня.

– Молилась за моего мужа.

– Надо же, – сказал я.

Фрэнк ушел около часа и сказал, что он идет в город, чтобы встретиться со своим адвокатом. Я беспокоилась. Он был болен, а тут еще эта история с Большим жюри. Поэтому я пошла в церковь Скорбящей Богородицы и стала молиться за него.

Друри бросил на меня взгляд, означающий, что ее слова доказывают: Нитти еще раньше решил покончить с собой.

Она произнесла:

– Вы всегда преследовали его. Бедный Фрэнк! Он не сделал в своей жизни ничего плохого.

Друри промолчал.

– Мне нужно разрешение, – с горечью спросила она, – чтобы подготовиться к похоронам? И увезти моего мужа в морг?

– Боюсь, это невозможно, – ответил Друри. – Учитывая обстоятельства его смерти, он должен быть увезен в судебный морг.

Антуанетта бросила на него убийственный взгляд:

– Вы такой недосягаемый, капитан. Нельзя такую смерть принимать так легко. Вы играли с моим мужем на одной сцене. И вас может ожидать такой же конец.

– Это угроза, миссис Нитти?

– Нет, мистер Друри. Это голос опыта. А теперь я пойду домой. У меня есть маленький мальчик, который возвращается домой из Сент-Мэри через полчаса. И мне придется рассказать ему очень плохую новость.

– Конечно, вы можете идти, – сказал Друри вполне дружелюбно.

– Почему бы мне не проводить миссис Нитти? – спросил я его.

– Это необязательно, – заявила она.

– Я бы хотел, – настаивал я. Друри не возражал.

– Я буду рада опереться на чью-нибудь руку, мистер Геллер.

Антуанетта взяла меня под руку, и мы направились вдоль железной дороги в сторону Сермак-Роуд. Мы шли в другую от ее дома сторону, но зато к ближайшей улице, пересекающей железную дорогу.

– Вы очень нравились моему мужу, – сказала она.

– Временами Фрэнк довольно забавными способами демонстрировал мне это. Мы продолжали идти.