За столом повисла гнетущая тишина.
— И хотя я не считаю себя ханжой и с пониманием отношусь к желаниям своего мужа, во всяких отношениях наступает момент, когда пора сказать: довольно! Итак… дорогой Купер, — она подняла бокал, — я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать тебе и Лесли… — Венера повернулась с бокалом к оцепеневшей в молчании Лесли:
— Что вы можете продолжать наслаждаться друг другом так долго, как только пожелаете. Потому что, мой дорогой Купер, я с тобой развожусь.
— Гос-споди-и… — бессильно пробормотала Мюриель Циммер.
Никто больше не проронил ни слова. Но это было еще не все.
— В эти минуты, — продолжала Венера, — твои вещи перевозят из нашего дома в отель» Беверли-Хиллс «, где ты, я надеюсь, будешь очень счастлив. Если, конечно, не переедешь жить к Лесли. Уж не знаю, до какого предела распространяется ее гостеприимство. Может быть, она предпочтет сидящего здесь же более молодого Джеффа — кто знает! Как бы то ни было, Куп, я хочу, чтобы ты не очень удивлялся, когда, попробовав попасть в наш дом, выяснишь, что твой ключ не подходит к замку.
Купер вскочил на ноги с пылающим от злости лицом.
— Это что, шутка? — жестко спросил он.
— Знаешь, точно такой же вопрос задавала себе поначалу и я. Мне казалось, что слухи о том, что ты трахаешься с Лесли, — не более, чем шутка. Поскольку… Дело в том, что наша маленькая Лесли, милая невинная Лесли, любимица всей Америки, была в свое время проституткой.
Послышалось еще одно» Гос-споди-и!»Мюриель Циммер.
— Честное слово, Куп, — не умолкала Венера. — Ты, наверное, единственный мужчина во всем городе, который не знает, что она была одной из кокоток мадам Лоретты.
Купер слушал жену, и на щеке его начала дергаться мышца. Пытаться остановить Венеру было бесполезно — ее уже понесло.
Она снова повернулась к Лесли.
— Не подумай, будто я что-то имею против тебя, милочка. Для того чтобы выжить, каждый делает все, что только может, — так было и у меня. Но, знаешь, Лесли, тебе не мешало бы уяснить, с кем трахаться можно, а с кем — нельзя. Поэтому, когда ты решила залезть в постель к моему мужу, тебе сначала следовало выяснить, не стану ли я возражать против этого. Я ведь умею быть страшной стервой, теперь-то ты это понимаешь?
Лесли сидела, не шевелясь, и чувствовала, как вокруг нее рушится мир. Она испытывала к Венере такую ненависть, какую раньше не питала ни к одному человеческому существу за исключением своего отчима — человека, который с омерзительной регулярностью, ночь за ночью, насиловал ее.
— Тем не менее, — с воодушевлением продолжила Венера, — позвольте мне закончить свой тост. Наш вечер удался на славу, но, к сожалению, мне пора домой. У меня назначено весьма романтическое свидание, а в таких случаях я не привыкла опаздывать. Кстати, Феликс, — она откровенно подмигнула развратному продюсеру, — тебе, наверное, будет интересно узнать… Купер тоже потрясающе работает языком. Правда, Лесли? — Она повернулась к своему ошеломленному супругу и закончила: