Звали их Госпел и Тоскани; обе были блондинками, и довольно аппетитными. Госпел была одета в красный облегающий комбинезон типа» кошечка «. Ее длинные, тщательно обесцвеченные волосы были распущены и доставали до самой поясницы и даже ниже; на шее у нее висело штук шесть золотых крестов, и еще по одному болталось в каждом ухе. Бессмысленные глаза с расширенными зрачками свидетельствовали о том, что Госпел закинулась хорошей порцией» дури «.
Лепные формы Тоскани были упакованы в короткое тесное платьице расцветки» под леопарда «. Ее короткие, светлые кудряшки задорно подскакивали при каждом движении, а высокие и тонкие каблуки были такими острыми, что казалось, они застревали в паркете.
— Не беспокойтесь, это не займет много времени, — пообещал Ли, на всякий случай осматривая просторный номер, который явно обошелся кое-кому не в одну сотню. — Я должен задать вам несколько вопросов.
— А разве у тебя есть ордер или что-то вроде этого? — спросила Тоскани, которая сразу показалась детективу умнее подруги. Впрочем, возможно, она просто приняла меньшую дозу.
— Хочешь, чтобы я за ним сходил? — парировал Экклз, бросая на нее самый свирепый взгляд, на какой только был способен.
— Если это насчет того старикашки из Вегаса, то я тут ни при чем, — заявила Госпел и пошатнулась. — У него просто стало плохо с сердцем, и я понятия не имею, зачем эта старая корова — его жена — подала на меня в суд. Ты ведь из страховой компании, красавчик?
— Нет, он не из страховой компании, — одернула подругу Тоскани. — Он из полиции. Разве ты не видела его значка?
— Полиция, страховая компания… Мне все равно, — откликнулась Госпел, рассеянно теребя левый сосок сквозь тонкую ткань комбинезона. — — Что тебе от нас нужно? — дерзко спросила Тоскани, глядя детективу прямо в глаза.
Ли ответил не сразу. Он как раз представлял себе, как эти две красотки разыгрывают на его глазах представление, как они гладят, ласкают и тискают друг друга. Должно быть, шикарное зрелище, или он ничего не смыслит в бабах. Госпел и Тоскани определенно были динамичной парочкой.
— Вы прилетели в Лос-Анджелес в субботу вечером вместе с Бобби Скорчем, — сказал он наконец, без всякого смущения разглядывая глубокий вырез комбинезона Госпел.
— Кто тебе сказал? — подозрительно осведомилась Тоскани, одергивая свое леопардовое платьице.
— ЦРУ, — насмешливо ответил Экклз.
— Бобби говорил, что мы никому не должны об этом рассказывать, — прохныкала Госпел.
— Зачем тебе это надо? — с вызовом спросила Тоскани.
— Так, обычная проверка, — сказал Ли. — Бобби вам заплатил?