Грешники (Коллинз) - страница 84

— Линда, — произнес он, приглашая ее к себе.

— Извините меня, — сказала она врачу.

Джей встал и усадил Линду на свое место. Блондинка бросила на нее сердитый взгляд.

— Сьюзан, — сказал Джей, — я хочу познакомить тебя с моим очень хорошим другом, Линдой Купер.

— Здравствуйте, — Сьюзан натянуто улыбнулась.

Доктор опустился перед ними на корточки и стал жадно поглощать еду с полной тарелки. Джей удалился в другую часть комнаты.

Внезапно встав, Сьюзан сказала Линде:

— Возможно, ваш приятель тоже хочет сесть.

Блондинка направилась к Джею, а доктор быстро сел рядом с Линдой. Он явно не собирался отпускать ее от себя.

— Могу я позже отвести вас домой? — спросил врач.

— Извините, я приехала на своей машине.

— Жаль.

Он покачал головой.

— Может быть, мне стоит поехать за вами и убедиться в том, что вы благополучно добрались до дома, — усмехнулся врач.

Она была готова закричать — какой же он зануда! Линда, не потрудившись ответить доктору, встала. Он тоже поднялся с дивана.

— Извините меня, — твердо сказала она. — Мне надо в дамскую комнату.

Наверху, в спальне Моники, было тихо. Линда села у туалетного столика и поправила выбившуюся прядь. Не обидится ли Моника, если она сейчас уйдет? Ну и пусть. Она поискала свою шубу среди одежды, валявшейся на кровати. Похоже, новое черное шифоновое платье, в котором Линда появилась у Моники, было куплено напрасно.

Найдя шубу, Линда спустилась вниз и тихонько выскользнула из дома. Завтра она позвонит Монике и объяснит, что у нее разболелась голова и она решила уйти, не попрощавшись. Моника, вероятно, рассердится и больше не пригласит ее к себе, но это не беда. Она бы веселее провела время с детьми, чем в гостях.

Дома Линда медленно разделась, спрашивая себя, зачем три часа назад она тратила силы на макияж в предвкушении удовольствия от скучной вечеринки у Моники. Кого она надеялась встретить? Прекрасного принца?

Ее охватила тоска. Сейчас балом правят девушки вроде Сьюзан — изящные, с гибким телом. Посмотри правде в глаза, Линда, подумала она, лучшие годы позади, ты отдала их Дэвиду. Ты — разведенная женщина с двумя детьми. Теперь тебе придется довольствоваться мужчинами второго сорта.

Она провела остаток вечера в одиночестве. Один раз в ее голове мелькнула мысль, а не позвонить ли Полу, но здравый смысл одержал победу. Может быть, она совершила ошибку, разведясь с Дэвидом. Возможно, ей следовало дать ему шанс. Нет, она поступила правильно — одиночество лучше жизни во лжи.

Она провалилась в беспокойный сон.

Через час ее разбудил телефон.

— Алло? — сонно произнесла Линда.