— В пятнадцать лет я была потрясающе, ну просто потрясающе хорошенькой! Мамочка боялась отпускать меня одну на улицу; ей казалось, что вернусь я домой беременной или со мной произойдет еще какая-нибудь неприятность, — говорила Клаудия Паркер.
Мужчину, который ее слушал, звали Дэвид Купер. Клаудия лежала в постели. Она была очень хороша собой и знала это. Дэвид тоже знал это, и оба были счастливы. Длинные блестящие пепельные волосы обрамляли лицо девушки; челка доходила до бровей, оттенявших большие раскосые зеленые глаза Клаудии. Ее лицо с маленьким прямым носиком и полными чувственными губами было безупречным. На девушке не было ни одежды, ни косметики, лишь тонкая шелковая простыня закрывала ее тело.
Дэвид сидел у кровати. Он выглядел на свои сорок лет. Его лицо отличалось правильностью черт, темные волосы слегка вились, а нос был сравнительно крупным. Дэвид носил очки в толстой роговой оправе, обладал мужественной внешностью и пользовался большим успехом у женщин.
— В конце концов я ушла из дома, — продолжила Клаудия. — Я умирала там от скуки. Однажды ночью выскользнула за порог с тем, чтобы больше туда не возвращаться. По правде говоря, я встретила чудесного парня, актера, он взял меня с собой в Лондон, где я и живу с тех пор.
Вздохнув, она потянулась под простыней:
— Дай сигарету, дорогой.
Дэвид извлек пачку из кармана своего халата и протянул сигарету Клаудии. Она сделала глубокую затяжку.
— Хочешь услышать еще о моем бурном прошлом?
— Я хочу знать о тебе все.
Она улыбнулась:
— Ты душка. Вовсе не зануда. Когда я впервые увидела тебя, я решила, что ты — ужасно скучный тип. Как я ошиблась! Я без ума от тебя!
Клаудия приблизилась к Дэвиду. Простыня соскользнула с ее тела. Девушка обвила руками шею Дэвида и принялась покусывать его ухо. У нее было восхитительное тело.
Он толкнул ее на кровать.
— Хочешь меня, милый? — прошептала она. — Сильно хочешь?
— Да, — пробормотал он.
Внезапно она освободилась, вскочила с кровати и побежала к двери.
— Ты ненасытен, — сказала Клаудия. — Погоди, милый. Похоже, ты уже восстановил свои силы, но я нуждаюсь в небольшом отдыхе.
Она засмеялась:
— Я приму душ, потом мы где-нибудь перекусим; после этого мы сможем вернуться сюда и любить друг друга всю ночь!
Она исчезла за дверью; Дэвид услышал шум воды, льющейся в ванной.
Он подумал о Клаудии, об их первой встрече. Неужели прошло только три недели? Тот рабочий день выдался особенно тяжелым; жена Линда часто упрекала Дэвида в том, что он слишком много работает, жаловалась, что почти не видит его. В шесть вечера Дэвид собрался уйти, но вдруг в кабинет ворвался Филипп Эбботтсон.