Роковая страсть (Коултер) - страница 123

— Не надо, Сэвич. — Я попытался оттащить от него Молинаса, но безуспешно: Сэвич был явно не в себе.

— О Боже, Шерлок! — раздался из глубины комнаты крик Лоры.

Сэвич наконец выпустил Молинаса, а затем круто обернулся и, сделав несколько шагов, опустился на колени перед Шерлок, лежавшей на полу без сознания.

Он нежно приподнял ее и принялся баюкать, как ребенка. Лицо Сэвича представляло собой сплошную кровавую рану. Его били. Я инстинктивно поднял пистолет.

— Зря я не позволил ему придушить тебя, ублюдок ты эдакий!

— Да ладно, ничего с ним не случилось, — хрипло выдавил Молинас.

Я швырнул мерзавца на пол, плотно закрыл дверь и подошел к Сэвичу.

— Вовремя вы пришли, ребята, — хрипло сказал он. — Даже и не знаю, как вас благодарить. Мы пытались выбраться отсюда, но ничего не получилось: с двумя я справился, но потом появилось еще четверо, и сам видишь, что они со мной сделали.

Слава Богу, по крайней мере, Сэвич владел собой.

— Стало быть, проклятого зелья они вам не давали?

— Мне, после того как я очнулся, — нет, а вот Шерлок вкатили укол. Наверное, хотели, чтобы я сам убедился, как действует этот наркотик.

— Что с ней?

— Как очнется, так сразу начинает вспоминать в подробностях эту жуткую историю с розыском серийного убийцы Марлина Джоунса.

Я кивнул. Это имя мне было слишком хорошо известно.

— Тогда он взял Шерлок в заложники, — пояснил Сэвич Лоре, — и кошмары преследовали ее потом несколько месяцев. Сейчас повторяется все то же самое, только еще хуже. О Господи, мне кажется, что я физически ощущаю, как ей страшно. — Сэвич перевел взгляд на Молинаса. — Так бы и убил этого садиста.

Однако он не сделал даже попытки подняться и продолжал покачивать Шерлок.

— Как обработали меня, так сразу и ушли, — закончил Сэвич. — Колоть не кололи.

Я посмотрел на Шерлок и, не удержавшись, врезал Молинасу. Удар, наверное, получился приличный, потому что голова негодяя резко дернулась к стене. Я удовлетворенно вздохнул.

— Извините, ребята. Ничего с ним не сделается, сейчас придет в себя и поможет нам выбраться отсюда. Тут есть взлетная полоса.

— Вот это кстати. — Сэвич все еще не выпускал Шерлок из рук. — А тебе. Мак, выходит, снова дали эту отраву?

— После расскажу. — Увидев, что Молинас открыл глаза, я скомандовал: — А ну-ка немедленно включай свое радио и вызывай самолет.

— Пусть летит с нами, — сказал Сэвич. — Только прежде я привяжу его и вкачу такую дозу, что окочурится.

— Извините, агент Сэвич, — улыбнулся Молинас распухшими губами, — ничего у вас не выйдет. Самолет рассчитан на четверых, и, насколько я понимаю, никто из вас не умеет им управлять…