Хозяин Соколиного гребня (Коултер) - страница 217

– Это чистая правда, – пробормотал он, страстно целуя ее. – Скажи, когда родится наш ребенок?

– В марте.

– Кири тоже родилась в марте, – сказал он и, скатившись с нее, обнял ее за плечи.

– И что же тогда случилось?

В ответ он рассказал о Сарле, о том, как он любил ее, вернее, думал, что любит, о том, как она предала его, и о том, как он заставил ее остаться в Малверне до тех пор, пока она не родит.

– Я помню, как она кляла меня, когда рожала Кири.

– Почему?

– Потому что роды – это очень больно, Чесса.

– Ты уверен? Сайра говорила мне, что это сущий пустяк. Она уверяла, что стоило ей немного покряхтеть, как из ее чрева выходил еще один мальчик.

Клив поморщился, уж слишком радужны были ее представления о рождении детей. Хотя, с другой стороны, что об этом мог знать он, мужчина?

– Может, тебе лучше расспросить Аргану? – сказал он.

– А когда появилась на свет Кири, роды были долгими?

Он хотел было солгать, но тут же понял, что это было бы нечестно.

– Очень долгими, – ответил он, – но я знаю, что у разных женщин это происходит по-разному, – И многие женщины от этого умирают.

– Ты не умрешь, и я запрещаю тебе говорить такие вещи. Когда ты будешь рожать, я буду с тобой, и все будет хорошо.

– Мой отец никогда не приближался к Сайре, когда она рожала ему очередного сына.

– А Меррик оставался рядом с Ларен оба раза, когда рождались их сыновья. В Ирландии что, есть обычай, что муж должен уйти из дома, когда у его жены роды?

– Мне всегда казалось, что мужчинам не хочется быть рядом со своими женами, когда они рожают, – сказала Чесса. – Мой отец в этих случаях всегда покидал дворец и уезжал на охоту.

– Когда придет твой срок, я не уеду на охоту. Чесса поцеловала его в грудь.

– Я помню, что Сайра и сама не подпускала к себе моего отца, когда ее срок был уже близко, потому что тогда она становилась толстой и некрасивой. Я слышала, как она говорила об этом с одной из своих дам. Мне она, конечно, ничего такого не говорила. И сказать по правде, мне она не казалась некрасивой, даже тогда, когда у нее вырастал огромный живот.

Клив погладил ее бока, потом живот.

– Я не оставлю тебя, когда ты будешь рожать моего ребенка, – сказал он. – Ни за что не оставлю.

– Ты готов мне в этом поклясться?

– Даже если ты станешь похожа на Равнольд, любимую свинью Ларен, я все равно тебя не покину. Я буду обнимать тебя каждую ночь, чтобы тебе не было одиноко и страшно.

Чесса куснула его в подбородок и быстро взгромоздилась на него.

Это его озадачило:

– Что-то я тебя не понимаю, Чесса. Ты забеременела. Мое семя оплодотворило тебя. Почему же ты такая ненасытная? Ведь теперь в этом деле нет большой нужды, разве не так?