– Они? – К Вивару присоединился лейтенант Давила.
– Они.
– Кавалерия?
– Да. – Вивар разглядывал двух всадников на деревенской улице. Первый был полковник императорской легкой кавалерии, в щегольском алом ментике, темно-зеленых лосинах и круглой шапке черного меха. Второй был одет в черную приталенную бурку и белые сапоги. Человека в черной бурке Вивар боялся больше, чем полковника, потому что именно он вел драгун по его следу. Человек в бурке знал, куда пробивается Вивар, он знал, где его можно остановить, и еще он знал, какой силой обладает окованный железом ящик.
Лейтенант Давила присел на корточки рядом с Виваром. Они давно перестали походить на военных. Лица, сапоги и руки были обмотаны тряпками. Но под накидками из мешковины они носили красные мундиры элитной роты касадорцев. Офицеры были закалены и опытны, как все, прошедшие французскую кампанию.
Давила взял у Вивара трубу. Сквозь слепящий косой снег мелькнул алый ментик кавалериста.
– Почему он без шинели? – пробормотал лейтенант.
– Хвастается закалкой, – проворчал Вивар.
Давила опустил трубу ниже и увидел въезжающих в село драгун. Некоторые вели под уздцы хромающих лошадей. Все были вооружены саблями и карабинами.
– А я думал, мы от них оторвались, – невесело произнес он.
– Мы от них оторвемся, когда похороним последнего человека.
Вивар опустился на дно оврага. Закаленное солнцем и ветром суровое лицо майора оживляли искрящиеся юмором и пониманием темные глаза. Он посмотрел на дрожащих в овраге солдат.
– Сколько у нас еды?
– На пару дней хватит.
– Иногда мне кажется, – голос Вивара был едва слышен за воем ветра, – что Бог оставил Испанию.
Лейтенант Давила промолчал. Порыв ветра сорвал снег с края оврага и закружил его сверкающим вихрем. Давила с горечью думал о том, как французы разграбят деревню, присвоят себе дрова, еду, женщин. Разгонят визжащих детей, мужчин подвергнут пыткам, дабы вырвать у них сведения о потрепанном отряде касадорцев с сундуком. Крестьяне будут божиться, что никого не видели, после чего их все равно расстреляют, и на лице человека в черной бурке и белых сапогах не промелькнет ни тени сожаления. Давила закрыл глаза. До этой войны он не знал, что такое ненависть; сейчас он не знал, удастся ли ему когда-нибудь вырвать ее из своего сердца.
– Мы разделимся, – неожиданно сказал Вивар.
– Что? – переспросил задумавшийся о другом Давила.
– Я возьму сундук и восемьдесят человек, – отчетливо произнес Вивар, – ты с остальными останешься здесь. Когда французы уйдут за нами, пойдешь на юг. Но ты должен убедиться, что долина свободна. Наш враг умен, возможно он уже догадался, что я задумал. Так что жди, Диего! Жди, пока не убедишься, что в долине никого нет, а потом еще один день. Ты понял?