Прайс иронически прищурился.
— Конечно, мы создали здесь витрину западной демократии. И вот она действует: последние выборы в парламент — сплошное жульничество!
Сэр Хью усмехнулся.
— Вы рассуждаете как коммунист, дорогой Прайс!
— На старости лет я вступил в компартию.
— Все шутите…
— Если бы.
Лицо Прайса потемнело.
— Мне больно видеть, как на глазах разваливается то, что осталось от империи. Нас поддерживают лишь феодалы Севера, да и то… Что мы знаем о происходящем в их глиняных замках?
— Севером занимается один из наших лучших агентов, — возразил Роджерс.
— Черный? — скривил губы Прайс.
— Европеец. Человек с опытом и хорошо знающий те края. Он и сейчас где-то там.
— И вы ему верите? Трудно представить себе, чтобы порядочный человек…
Прайс не окончил фразу и с презрением пожал плечами.
— У меня есть средство заставить его работать, — жестко отрезал Роджерс.
Прайс покачал головой.
— И все же, джентльмены, вы никогда не задавались вопросом: почему мы, порядочные люди, все время выступаем в союзе с какими-то подонками?
— Слишком сильно сказано, дорогой Прайс! — невольно поморщился сэр Хью. — Конечно, есть дела, за выполнение которых берутся далеко не все. Но ведь без черной работы не обойтись даже в самом благородном предприятии.
— И все же я думаю об этом все чаще и чаще…
Голос Прайса был трезв, сухие воспаленные веки, испещренные красными прожилками, подрагивали.
— Вы стареете, — неожиданно для самого себя мягким голосом заметил Роджерс.
— Нет, это не угрызения совести, — парировал Прайс. — Но даже в предсмертной исповеди мне не в чем себя упрекнуть.
Он поднял взгляд на посла.
— Вы ведь не будете отрицать, что покойный Симба, президент этой страны, был глубоко порядочным человеком?
— О покойниках или не говорят… — начал было шутливым тоном сэр Хью.
Прайс поморщился.
— Конечно, я всего лишь старый полицейский. Мое дело — борьба против нарушителей закона. А если законы нарушаем мы?
— Куда вы клоните, дорогой Прайс? В голосе сэра Хью прозвучала едва заметная угроза. Роджерс холодно кивнул: этого выживающего из ума старика следовало одернуть.
— И теперь между нами и людьми Симбы — линия фронта. У меня дурные предчувствия, ваше превосходительство, — закончил Прайс.
Посол допил и отодвинул стакан.
— Да, я тоже иногда чувствую себя так, будто мы пируем во время чумы. И эти беспорядки на Юге… Они как пожар. Вот об этом-то я и хотел с вами поговорить.
Роджерс пожал плечами.
— Мы контролируем ход событий. Он подобрал губы, сухо кашлянул.
— Через месяц мы объявим на Юге военное положение и введем туда верные войска. Наши агенты проникли в армейскую подпольную организацию «Симба» («Лев»), которую возглавляют молодые офицеры.