Дело 69 (Климов) - страница 23

Чтобы не быть голословным, замечу, что об этом потом писалось в журнале «Дер Монат», который был официальным органом Американской Военной Администрации в Германии (»Дер Монат» 107, август 1957, стр. 19).

Писал это сам главный редактор этого журнала (Мельвин Ласки, из левых евреев и один из моих бывших берлинских кумпаньонов.

Источник, так сказать, официальный. Позже об этом упоминалось также и в «Новом Русском Слове» (от 23. IX. 1958).

Поскольку я сам работал в Гарвардском проекте, то теперь, оглядываясь назад, могу сказать ещё следующее.

Пока гарвардские мудрецы (по поручению американской разведки) заглядывали под хвост товарищу Ленину, советская контрразведка тоже не дремала и заглядывала под хвост гарвардским профессорам.

В том же Гарвардском проекте на Ламонтштрассе в Мюнхене работал некий Вадим Ш-н, свеженький перебежчик, который, до этого, был лейтенантом советской контрразведки и переводчиком английского языка в Праге.

Поскольку, между разведчиками всех стран существует своего рода профессиональная коллегиальность, американские разведчики в лагере Камп-Кинг в Оберурзеле около Франкфурта, где проверяли всех перебежчиков, встретили Вадима очень радушно и даже не обокрали его с головы до ног, как это обычно делалось там с другими перебежчиками, а послали Вадима работать переводчиком в Гарвардском проекте.

Это был высокий худощавый блондин с гнилыми зубами и пренебрежительной усмешкой на губах, который прекрасно говорил по-английски, с подчёркнутым оксфордским акцентом, как говорят уважающие себя англичане, чтобы их не спутали с американцами.

Кроме того, Вадим нисколько не скрывал, что он – честный открытый педераст, то есть, тоже «ленинец».

Гарвардские мудрецы так обрадовались этому «ленинцу», что классифицировали его, как типичного представителя советской «золотой молодёжи» и потом носились с этим «золотым мальчиком», как дурак с писаной торбой.

Каждую субботу к Вадиму приезжал его приятель Альфред, агент американской разведки Си-Ай-Эй из Камп-Кинга, которого ему, якобы, приставили для связи, А Вадим уточнял: «Для половой связи!» Альфред был молодым человеком приятной наружности и с большим, как чернослив, чёрным пятном на щеке.

В тёмные средние века такие пятна называли печатью дьявола. И вот, случайно, точно такая же печать – на щеке агента Си-Ай-Эй.

Руки у Альфреда были мокрые, скользкие и такие мягкие, что, при рукопожатии, его ладонь сворачивалась в трубочку, как у кисейной барышни.

Потом Вадим и Альфред так подружились, что их и водой не разольёшь.

Так Вадим работал в Гарвардском проекте до самого конца и через его руки прошли все материалы этого проекта.