Женщина в море (Бородин) - страница 31

Я все еще полностью не пришел в себя от суммы, но с сомнением качаю головой.

- Что-то я не слышал, чтобы людей, оперирующих такими суммами, выпускали. Снизить срок - это еще куда ни шло...

Взгляд Людмилы тревожен. И я не хочу передавать ей фразу оперативника относительно "червонца", что определенно уготован ее матери.

- Им очень важно найти эти деньги, но они их никогда не найдут.

- Они принадлежат вашей матери? - спрашиваю осторожно, ведь кто знает, какие в их мире правила относительно обмена информацией. Уловив колебания, спешу понравиться.

- Ради Бога, не говорите ничего, что мне не нужно знать, я только хочу понять ситуацию.

- Вам мы можем сказать все, я теперь знаю. Вы не из тех, кто продает.

Комплимент весьма сомнительный, я предпочитаю не реагировать на него.

- Эти деньги из дела, понимаете, ну, из общего дела... Я не знаю, как вам объяснить.

- Из дела. Это я понимаю. И что дальше?

- Их нужно взять, - говорит Людмила тихо и почти моляще смотрит мне в глаза.

- Каким образом?

- Господи, Людка, - теряет терпение Валера, - кончай темнить. Украсть нужно эти деньги, вот что.

- И отдать государству, - поспешно комментирует Людмила.

- Еще можно сказать: изъять и вернуть государству, - с усмешкой бурчит Валера.

- Веселенькое дело, - цежу я, пытаясь ускользнуть от Людмилиных зрачков.

- Понимаете, мне участвовать в этом нельзя, у меня должно быть железное алиби, иначе они меня убьют.

- Кто?

- Ну, эти, у кого деньги. А Валерка один не справится, нужно, чтоб его кто-то подстраховал. Вас никто не знает. А больше мы никому довериться не можем...

- Знаете что, - говорю я, - слишком много информации сразу и слишком жарко. Давайте-ка искупаемся, а потом продолжим разговор.

Мое предложение принимается активно, но я все же успеваю выброситься первым, при этом чуть не опрокидываю лодку и отбиваю ноги о борт.

Боль отрезвляет меня совершенно, то есть включает мозг и выключает эмоции. Я спешу отплыть подальше и хотя бы условно оказаться одному, мне это очень нужно, немного мешают волны, мне бы сейчас полный штиль, чтобы не трепыхаться на спаде волны...

Итак, мероприятие, в которое меня вовлекают мои юные друзья, весьма сомнительно по характеру. Но прежде всего я должен ответить на вопрос: что будет, если я откажусь? По всем правилам, то есть по правилам моей жизни, я должен отказаться. С какой стати я должен нырять в чужую грязь? В сущности, предстоит совершить грабеж награбленного. Однажды на государственном уровне был благословлен этот лозунг и этот прием реализации справедливости. Справедливость не реализовалась, но породила зло, неслыханное в истории. Но это в государственном масштабе. Здесь же конкретный случай: нужно помочь женщине, той самой, которую я уже спас от смерти. А теперь от тюрьмы?