Роуз сидела в холле больницы святого Патрика. Ее бабушка несколько дней находилась в коме, а два часа назад Роуз позвонили из больницы и сообщили, что бабушка приходит в себя и уже скоро сможет разговаривать.
Девушка волновалась: что ей скажет бабушка, когда очнется? Ей так хотелось, чтобы она сказала, что с ней все будет в порядке, что не нужно Делать операцию.
Пусть она хотя бы скажет, что благословляет мой брак с Луи! — молила Роуз небеса. Но они оставались глухи к ее мольбам.
Медсестра разрешила Роуз зайти к бабушке, но попросила не засиживаться слишком долго. Покой — это единственное, что сейчас действительно могло помочь миссис Коретц.
Роуз осторожно вошла в палату, где почти все пространство занимало громоздкое оборудование, призванное поддерживать жизнь в человеческом теле.
Миссис Роуз Коретц полулежала на кровати, опираясь на подушки. Роуз подумала, что бабушка, несмотря на возраст и болезнь, все еще поразительно красивая женщина. Морщины не портили черты лица, а все еще роскошные серебристые волосы были собраны в аккуратный тугой узел на затылке. Роуз с любовью смотрела на бабушку и чувствовала, как слезы застилают глаза.
— Здравствуй, внучка, — мелодичным, без тени старческого дребезжания голосом произнесла миссис Коретц.
— Здравствуй! — ответила Роуз и бросилась к ее постели, чтобы обнять женщину, которая подарила ей всю свою любовь и нежность.
— Ну-ну, милая, не плачь!
Бабушка гладила Роуз по голове, совсем как в детстве, когда неизвестно почему на девочку накатывала такая печаль, что ее не могли развеять ни книги, ни подруги, ни игры в залитом светом саду.
— Ты так напугала меня, бабушка!
Миссис Коретц улыбнулась.
— А что же ты такая трусиха?
— Бабушка, я так боялась, что ты не придешь в себя! Но теперь ты, слава богу, здесь, со мной. Пройдет всего неделя, ты восстановишь силы, и тебе сделают операцию. Я говорила с врачом.
Миссис Коретц покачала головой.
— Милая, ты молилась обо мне Богу? — спросила она.
— Да. — Голос Роуз дрогнул: она не могла поверить, что Господь все же внял ее молитвам и вернул бабушку.
— Значит, Он услышал твои молитвы. А я вновь здесь только для того, чтобы предупредить тебя. Не выходи замуж за этого Луи.
— Бабуль, — Роуз потерлась щекой о ее тонкую как лист пергамента руку, — мы уже ни раз говорили об этом. Это единственный способ спасти тебя. И потом Луи любит меня. А разве это не главное в браке?
— Нет, дорогая. — Миссис Коретц покачала головой. — Главное, чтобы вы оба любили друг друга.
— Я смогу полюбить его! — с жаром воскликнула Роуз. — Только прошу, не уходи от меня сейчас. Ты мне очень нужна.