Убегая от любви (Кейли) - страница 14

Если бы Роуз не слышала, что он говорил сегодня днем своему другу, она бы решила, что жених действительно любит ее и старается по мере сил помочь справиться с горем.

— Да. И, Луи, я сейчас буду несколько дней занята похоронами и вступлением в наследство.

Так что не волнуйся, если тебе не удастся меня застать дома.

— Хорошо, хорошо. Решай свои дела. Но ты же знаешь, что, если тебе нужна помощь, я всегда рад предложить тебе свои услуги?

— Да. — Роуз через силу заставила себя улыбнуться. Пусть Луи и не видит ее, но она знала, что мимика сильно отражается на том, как звучит голос. Луи должен был догадаться, что она улыбнулась. — Я знаю, что ты поможешь мне.

— Вот и отлично. Звони мне, хорошо? Не забывай, пожалуйста, что ты мне очень нужна.

— Конечно. — Роуз не могла заставить себя говорить длинными фразами. Чем дольше длился этот разговор, тем тягостнее он для нее становился.

— Когда состоятся похороны? — осведомился Луи озабоченно.

— В четверг, через три дня.

— Это ужасно! — воскликнул он.

— Что случилось? — спросила Роуз, встревоженная его странным поведением.

— В среду я должен уехать на две недели. Что же нам теперь делать?!

Роуз едва не зарыдала от счастья. Две недели! За эти две недели она успеет справиться со всеми проблемами и уедет куда-нибудь, неважно куда, лишь бы подальше от Луи.

— Поезжай, конечно. Это же бизнес… — как можно печальнее произнесла она.

— Я хотел бы быть рядом с тобой в этот день.

— Нет! — торопливо воскликнула Роуз. И поняв, что только что сделала большую ошибку, постаралась как можно быстрее ее исправить:

— Ты не должен присутствовать на похоронах. Я.., я прощаюсь с прошлой жизнью, оставляя в ней бабушку.

— Да, милая, — поспешно согласился Луи.

Не иначе как решил, что Роуз конченая дурочка. — В новой жизни у тебя буду я.

— Спасибо тебе, Луи, за все, — совершенно искренне сказала Роуз.

Она действительно была благодарна своему жениху за тот урок, который он ей преподал.

Она больше никогда не будет доверять мужчинам, что бы они ей ни говорили.

— Не стоит благодарности, милая. Я просто люблю тебя. Спокойной ночи, — попрощался Луи.

— Спокойной ночи.

Роуз положила трубку на рычаг и посмотрела на нее, как на отвратительное ядовитое насекомое.

— Скоро твои ночи перестанут быть спокойными, Луи Фокнер, — тихо сказала она.

Роуз знала, что сможет убежать, оставалось только спрятаться так, чтобы Луи ее никогда не нашел. Но ведь ей еще предстоит выполнить последнюю волю бабушки и для этого придется ехать в Ирландию. А у нее и так столько проблем!

Конечно! Ирландия! Как я сразу не догадалась! Роуз вскочила с кресла и принялась в волнении расхаживать по комнате. Да, меня там никто не ждет, но я ведь обещала бабушке, что найду ее брата. Пусть наши семьи давно не общались, пусть даже он откажется мне помогать, я сумею сама добиться всего, что мне надо. А это не так уж много. К тому же я, кажется, никогда не рассказывала Луи о том, что моя бабушка — ирландка. Я помню диалект, на котором говорят жители Атлона, бабушка в детстве учила меня ему. А учителя начальной школы нужны везде.