Убегая от любви (Кейли) - страница 19

Роуз покачала головой.

— Это не так просто, Мари.

— В тебе опять твои глупые принципы берут верх? Не можешь обидеть человека, который оскорбляет твою бабушку, желает ей смерти?

— Нет, дело не в этом. Я не знаю, как мне избавиться от Луи. Я ему зачем-то нужна. Он просто уверен, что мне теперь придется выйти за него замуж.

— Мне всегда казалось, что брак не может состояться без обоюдного согласия.

— Мне придется дать ему согласие.

— Какие глупости! — фыркнула Мари.

— Вовсе не глупости. Он потратил на организацию свадьбы больше двадцати тысяч долларов. И, если она не состоится по моей вине, я должна вернуть ему деньги.

— Почему это должна? — искренне удивилась Мари.

— Потому что он их уже потратил. Он же не подстраховался на тот случай, если я не пожелаю выйти за него. Представляешь, что будет, если его друзья и знакомые узнают, что невеста Луи Фокнера сбежала из-под венца?

— Я одного не пойму, Роуз: почему это должно волновать тебя?

— Хотя бы потому, что я порядочная девушка!

— И что? Ты намерена вернуть ему эти деньги?

— Да.

— Прости, Роуз, но ты дура. Твои принципы тебя же до добра не доведут. Попомни мои слова!

— Может быть. Но это мои принципы. И поэтому я буду придерживаться их. Нравится тебе это или нет.

— Только давай не будем ссориться. Этот разговор уже не первый и, боюсь, не последний. Я сдаюсь, поступай как знаешь.

Роуз поняла, что обидела подругу. Она действительно слишком резко разговаривала с ней.

— Прости, Мари, просто мне очень тяжело сейчас.

— Не надо, Роуз, я тебя хорошо понимаю, но, если ты решила посоветоваться со мной, хотя бы слушай, что я тебе говорю. А принимать это или нет — твое дело. Хорошо?

Роуз вздохнула.

— Хорошо.

— Вот и славно. Так почему, если ты отдашь деньги, он не успокоится?

— Потому что ему очень нужна я.

— Зачем? — удивилась Мари, но тут же спохватилась:

— Я, конечно, понимаю, что он любит тебя, ты у нас образец всяческих достоинств. Но, Роуз, насильно мил не будешь!

— Дело не в том, что он любит меня. Я даже подозреваю, что совершенно ему безразлична.

Дело в чем-то другом я — Хорошо. Тогда как он собирается заставить тебя выйти за него? Будет до свадьбы держать взаперти?

— И такое может быть, — мрачно сказала Роуз. — Он сказал этому Фреду, что, если я откажусь от свадьбы, он пришлет ко мне какого-то Теда или Билла с ребятами. И тогда я буду согласна на все, лишь бы они оставили меня в покое.

— Обратись в полицию! — воскликнула шокированная Мари.

— Не поможет. — Роуз покачала головой. — У него есть близкие знакомства среди старших полицейских чинов. Мне кажется, что он всех купил.