Убегая от любви (Кейли) - страница 30

Вероятно, думал Томас, наблюдая за тем, как Луи размешивает коктейли в шейкере, он просто хочет моими руками сделать грязную работу.

Но, как только Томас вспоминал, какие были глаза у Луи, когда он рассказывал о своей сбежавшей невесте, его сомнения начинали рушиться как карточный домик. Томас был уверен, что очень хорошо успел узнать людей, а уж своего кузена и подавно. Вот только сложно было поверить, что Луи способен влюбиться настолько, чтобы искать девушку, которая его обманула, лишь ради объяснения.

Но то, как могут изменить человека всего несколько лет, Томас узнал на собственной шкуре, сильно потрепанной недругами, в том числе и кузеном.

— Скажи, что мне надо рассказать тебе, Томас? — спросил Луи, разлив коктейли по стаканам.

— Вишневый ликер? — спросил Томас, попробовав содержимое.

Луи кивнул.

— И еще кое-что.

Обдумывая, с чего ему следует начать опрашивать потерпевшего, Томас некоторое время молчал. Он очень хотел перестать думать о Луи как о кузене. Теперь для него Луи Фокнер должен стать просто клиентом, а с клиентом невозможны никакие отношения, кроме деловых.

Томас достал блокнот и ручку из кармана костюма, который надел, чтобы продемонстрировать Луи: это не родственный, а исключительно деловой визит.

Луи незамедлительно обратил внимание, что у его кузена настоящий «монблан». В чем-чем, а в подобных мелочах Луи научился разбираться, как только начал заниматься бизнесом. А иначе как узнаешь, насколько хороши дела у партнера? Часы и ручка — великолепные индикаторы благосостояния. У Томаса дела явно шли превосходно. А такие часы, как у него, Луи и сам бы охотно принял в качестве подарка.

— Я тебя очень внимательно слушаю. Не возражаешь, если я буду делать пометки? — поинтересовался Томас.

— Нет, конечно. А зачем?

— Понимаешь, я могу что-то забыть, — объяснил Томас, вытаскивая уже из другого кармана цифровой диктофон, — а запись всегда можно прокрутить еще раз.

— Ага, — сказал Луи. — Но я думал, что ты воспользуешься только ручкой и блокнотом.

Зачем тебе тогда они?

Томас, удивленный недогадливостью Луи, пожал плечами.

— Техника может подвести, а ручка — никогда. К тому же в блокноте всегда можно зафиксировать то, что никогда не зафиксирует диктофон.

— Например?

— Например, мимику. Не доставать же мне для этого камеру!

Луи не понял, шутит его кузен или говорит серьезно. Он подозревал, что в карманах строгого костюма Томаса хранятся вещицы и поинтереснее цифрового диктофона или миниатюрной видеокамеры.

— И как у тебя карманы не оттопыриваются! — воскликнул Луи.

— Костюм сшит на заказ. Но давай подробности и тайные приемы моего ремесла мы обсудим, когда я верну тебе невесту. А для этого ты должен рассказать мне все, что ты знаешь.