Внезапно Ник подумал, что давно не слышал смеха отца. Странная мысль!
— Вы уверены, что он помнит, куда отвез наших родителей? — прошептала Джулия.
— Надеюсь. Скоро мы это узнаем.
Она снова тихо хихикнула, и он, не удержавшись, прижал ее к себе.
Когда лимузин остановился, шофер открыл дверь со стороны Ника.
— Прибыли, голубки! Перед вами новая церковь Любви!
— Сюда вы привезли отца и его спутницу? — на всякий случай спросил Ник.
— Да, сэр! — громовым голосом подтвердил шофер. — И невесте, залившейся стыдливым румянцем, это понравилось!
Ник подумал, что даже судовой ревун не мог бы издать более трубный звук.
Джулия ослепительно улыбнулась шоферу и прошептала Нику:
— По крайней мере, он не объявил наши имена.
— Вот именно, — согласился Ник и протянул шоферу стодолларовую купюру. — Как договаривались.
В мгновенье ока деньги исчезли в кармане водителя. Толстяк, не мешкая, вскочил в лимузин и был таков.
— Но разве он больше не понадобится нам? Как мы потом доберемся, куда нужно?
— Возьмем такси, в котором нас не будут услаждать музыкой Элвиса, — сказал Ник.
Джулия хихикнула.
Взяв сумки, Ник пропустил ее вперед, и они вошли в церковь Любви.
Джулии было трудно представить, что здесь ее мать вышла замуж. Тридцать четыре года назад родители поженились в небольшой церкви в своем родном городе Уитни. Свадьба была вполне традиционная.
Но в церкви Любви все было по-другому.
Симпатичная седая женщина с улыбкой приветствовала их.
— Добро пожаловать, мои дорогие. Вы выбрали прекрасный день для свадьбы. Поставьте сумки вот сюда. Возьмете их после бракосочетания.
Прежде чем они успели объяснить причину своего прихода, женщина повернулась и вышла в боковую дверь.
— Куда она пошла? — удивилась Джулия.
Ник пожал плечами.
Вскоре женщина появилась с букетом искусственных цветов и с фатой. Сунув Джулии цветы, она попыталась водрузить на нее фату. Джулия попыталась увернуться, но фата все-таки оказалась на ее голове.
— Видели вы когда-нибудь такую миленькую невесту? — проворковала женщина.
— Не видел, — буркнул Ник. — Мы здесь не для того, чтобы пожениться.
— Тогда зачем вы пришли в церковь Любви? — удивилась служащая.
— Нам нужно знать, поженились ли здесь Эйб Рэмплинг и некая Луи Чане три дня назад.
Приветливость моментально исчезла. Джулии показалось, что в глазах женщины вспыхнул злобный корыстолюбивый огонек.
— У нас не справочное бюро. Мы лишь сочетаем браком желающих.
— Сколько вы берете за совершение обряда? — спросил Ник, не желая попусту тратить время.
— Семьдесят пять долларов.
— Прекрасно. — Он достал из бумажника деньги. — Вот сотня. Мне нужна информация. Если я получу ее, деньги ваши, — сказал он, держа банкнот так, чтобы она не смогла выхватить его.