Влюбленные беглецы (Кристенберри) - страница 26

Внезапно Ник подумал, что давно не слышал смеха отца. Странная мысль!

— Вы уверены, что он помнит, куда отвез наших родителей? — прошептала Джулия.

— Надеюсь. Скоро мы это узнаем.

Она снова тихо хихикнула, и он, не удержавшись, прижал ее к себе.

Когда лимузин остановился, шофер открыл дверь со стороны Ника.

— Прибыли, голубки! Перед вами новая церковь Любви!

— Сюда вы привезли отца и его спутницу? — на всякий случай спросил Ник.

— Да, сэр! — громовым голосом подтвердил шофер. — И невесте, залившейся стыдливым румянцем, это понравилось!

Ник подумал, что даже судовой ревун не мог бы издать более трубный звук.

Джулия ослепительно улыбнулась шоферу и прошептала Нику:

— По крайней мере, он не объявил наши имена.

— Вот именно, — согласился Ник и протянул шоферу стодолларовую купюру. — Как договаривались.

В мгновенье ока деньги исчезли в кармане водителя. Толстяк, не мешкая, вскочил в лимузин и был таков.

— Но разве он больше не понадобится нам? Как мы потом доберемся, куда нужно?

— Возьмем такси, в котором нас не будут услаждать музыкой Элвиса, — сказал Ник.

Джулия хихикнула.

Взяв сумки, Ник пропустил ее вперед, и они вошли в церковь Любви.

Джулии было трудно представить, что здесь ее мать вышла замуж. Тридцать четыре года назад родители поженились в небольшой церкви в своем родном городе Уитни. Свадьба была вполне традиционная.

Но в церкви Любви все было по-другому.

Симпатичная седая женщина с улыбкой приветствовала их.

— Добро пожаловать, мои дорогие. Вы выбрали прекрасный день для свадьбы. Поставьте сумки вот сюда. Возьмете их после бракосочетания.

Прежде чем они успели объяснить причину своего прихода, женщина повернулась и вышла в боковую дверь.

— Куда она пошла? — удивилась Джулия.

Ник пожал плечами.

Вскоре женщина появилась с букетом искусственных цветов и с фатой. Сунув Джулии цветы, она попыталась водрузить на нее фату. Джулия попыталась увернуться, но фата все-таки оказалась на ее голове.

— Видели вы когда-нибудь такую миленькую невесту? — проворковала женщина.

— Не видел, — буркнул Ник. — Мы здесь не для того, чтобы пожениться.

— Тогда зачем вы пришли в церковь Любви? — удивилась служащая.

— Нам нужно знать, поженились ли здесь Эйб Рэмплинг и некая Луи Чане три дня назад.

Приветливость моментально исчезла. Джулии показалось, что в глазах женщины вспыхнул злобный корыстолюбивый огонек.

— У нас не справочное бюро. Мы лишь сочетаем браком желающих.

— Сколько вы берете за совершение обряда? — спросил Ник, не желая попусту тратить время.

— Семьдесят пять долларов.

— Прекрасно. — Он достал из бумажника деньги. — Вот сотня. Мне нужна информация. Если я получу ее, деньги ваши, — сказал он, держа банкнот так, чтобы она не смогла выхватить его.