Нежный огонь любви (Кренц) - страница 190

Только один раз добилась от Мерсера признания, что социологические моменты некоторых древних традиций не лишены интереса. Но это все.

Расчет мрачно смотрел на нее. Она может вернуться обратно — и вернется. Он не может предложить ей ничего. Она не захочет остаться. Ничто не может сравниться с Клеменцией. Она вернется домой и заберет с собой всю нежность, преданность и страсть, которые вошли в его жизнь вместе с ней. Его рука, лежащая на колене, сжалась в кулак, но он заставил себя распрямить пальцы. Она не должна ничего заметить. Он довезет Зельду до Попытайся Опять, посадит на рейсовый корабль — и расстанется с нею навсегда. У него сжалось сердце. Расстанется навсегда! Ему представились будущие долгие годы, пустые, как окраины галактики.

— Нам пора ложиться. День был тяжелый.

Поднявшись, он начал привычно проверять защитные экраны. Краем глаза он видел, как Зельда собрала остатки ужина и навела на поляне чистоту. Еще через несколько минут она скрылась в палатке. Расчет возился как можно дольше, представляя себе, как она забирается в свой спальник и закрывает его. Когда дел больше не осталось, он пошел в палатку.

Зельда погасила свет, так что прошло несколько секунд, пока его глаза привыкли к темноте. Тем временем Расчет скинул с себя рубашку и стащил сапоги. По привычке положив портупею и бластер рядом с собой, он на ощупь стал искать отверстие своего спальника, намеренно не глядя на второе спальное место. Если он

Разрешит себе посмотреть на лежащую в постели Зельду, то заберется к ней, пригласит она его или нет. Он настолько эгоистичен, что захочет оставить себе еще несколько горестно-сладостных воспоминаний. Дьявольщина — он настолько волк, что возьмет от нее все, что можно.

Глубоко вздохнув и отчаянно пытаясь не поддаться соблазну, он повернулся, чтобы забраться в спальник, и его рука прикоснулась к обнаженному женскому плечу раньше, чем он понял, что его постель уже занята.

— Зельда! Что ты здесь делаешь?

В полумраке она с улыбкой заглянула ему в лицо:

— Тебя дожидаюсь. Почему ты так долго?

— Тебе не следовало здесь быть.

— Собираешься меня прогнать?

— Голуби небесные, у меня сил не хватит! — Он расстегнул брюки и перешагнул через них, оставив валяться на полу палатки. С тяжелым стоном он залез в спальник и обнаружил, что Зельда уже раздета. Прижавшись лицом к ее груди, он ощутил, как тело его наливается яростной страстью. — Не думаю, чтобы у меня когда-то хватило сил прогнать тебя из моей постели.

— Вот и хорошо.

Ее пальцы утонули в его волосах, а тело нетерпе — \иво выгнулось под ним.