Нечаянный обман (Квик) - страница 91

Джаред пожал плечами:

— Ее свобода или отсутствие таковой меня более не волнуют.

— Нет? Мне рассказывали, что она выглядит еще прекраснее, чем раньше. А сплетни о любовнике прекратились задолго до того, как Бомонт женился на ней.

— Неужели? — спросил Джаред без особого интереса.

Любовник Деметрии был одной из немногих тем, которые он никогда не обсуждал с Феликсом. Честно говоря, он вообще ни с кем и никогда не обсуждал такие вопросы.

Джаред знал, что по поводу его внезапного решения разорвать помолвку с Деметрией имелись различные суждения, но он наотрез отказывался знакомиться со сплетнями.

— Если у леди Бомонт сейчас есть любовник, — продолжал Феликс, — она весьма искусно скрывает его.

— Она вынуждена это делать, — заметил холодно Джаред. — Едва ли Бомонт вынесет, чтобы его жена имела любовника, в то время как он сам не в состоянии зачать наследника.

— Похоже на правду. — Феликс помолчал. — Теперь по поводу другого вопроса.

— Я предполагаю, что ничего нового?

Феликс покачал головой:

— Боюсь, мне не удалось собрать дополнительную информацию. Должно быть, вся афера была устроена капитаном корабля. Он единственный, кто мог это сделать.

— Я предпочитаю иметь доказательства, прежде чем увольнять его.

Феликс пожал плечами:

— Понимаю, сэр, но в подобных делах доказательства обнаружить почти невозможно. В случаях растрат — это особенно трудно. Крайне сложно идти по следу. — Скорее всего. — Джаред наблюдал за полетом змея и слушал радостные, одобрительные возгласы Итона и Хью. — Но давайте еще подождем, Феликс. Я пока не готов предпринимать какие-либо шаги против капитана.

— Как пожелаете, сэр.

— Черт побери, — не выдержал Джаред, — мне не нравится, когда меня обманывают. Мне совершенно не хочется играть роль дурака.

— Прекрасно вас понимаю, сэр.

На какое-то время, пока мужчины наблюдали за мальчишками и воздушным змеем, воцарилась тишина.

Джаред извлек часы из кармана и сверился с ними.

— Вы должны извинить меня, Феликс. У меня вскоре назначена встреча, и боюсь, придется потратить немало времени, чтобы убедить моих подопечных спустить змея на землю. Я должен откланяться.

— Воля ваша, Чиллхерст. Если я понадоблюсь — всегда к вашим услугам.

— Не знаю, что бы я без вас делал, Феликс. — Джаред отвесил прощальный поклон и пошел через парк, намереваясь забрать Итона, Хью и Роберта вместе со змеем. Уже почти четыре часа дня — время встречать Олимпию после лекции.

Джареду потребовалось четверть часа, чтобы собрать ребят, змея и найти экипаж. Он дважды смотрел на часы, пока нанятый кэб громыхал колесами по оживленным улицам.