Кольца Афродиты (Квик) - страница 86

Арабелла издала вздох облегчения:

— Слава Богу! А где же мистер Бернби?

— Успокойся, дорогая. — Уинифред ободряюще погладила Арабеллу по руке. Обменявшись многозначительными взглядами с Беатрис, она добавила:

— Вреда от этого нет. Если и возникло небольшое недоразумение, оно скоро будет улажено.

Однако заявление Уинифред ни на одну минуту не обмануло Беатрис. Вопреки сказанному, Уинифред была втайне довольна тем, что Бернби сделал ошибочный вывод в отношении Лео. Все родственники невесты хорошо понимали стратегию матримониальных игр. Ничто не заставляло молодого человека действовать быстро и решительно, нежели наметившаяся конкуренция.

Беатрис вроде бы должна была посочувствовать Лео. В их сделку не входило, чтобы он оказался пешкой в игре, цель которой — выбить предложение из Пирсона Бернби. Однако поделом ему, если он не хочет взять ее в этот вечер с собой.

К тому же, как справедливо заметила Уинифред, вреда от этого нет.

Пирсон вошел в ложу с лимонадом перед самым началом третьего акта. Беатрис сразу же заметила, что настроение его резко изменилось. На лице молодого человека было выражение торжества.

— Мама просила узнать, не присоединитесь ли вы к нам после театра, мисс Арабелла. Мы собираемся на вечер к Бейкеру, а затем намерены отправиться на бал к Тэлмэджу. — Он бросил взгляд на Уинифред и Беатрис. — Леди Растон, миссис Пул, это относится также и к вам.

Беатрис посмотрела на Лео. Если он и обиделся на то, что его демонстративно не пригласили, то сумел скрыть это за маской высокомерия.

Арабелла обернулась к Уинифред:»

— Пожалуйста, тетя! Скажите же, что мы присоединимся к мистеру Бернби. Это будет так весело!

— Благодарю вас, мистер Бернби, — произнесла Уинифред с хорошо разыгранной неуверенностью. — Правда, у нас были несколько иные планы на остаток вечера, но, пожалуй, мы можем принять ваше приглашение.

Пирсон бросил на Лео победоносный взгляд:

— Отлично. Я сообщу об этом маме. Беатрис сдержанно улыбнулась:

— Если вы не возражаете, мистер Бернби, я, пожалуй, отправлюсь домой. У меня сегодня был нелегкий день. Монкрест проводит меня до дома. Не правда ли, милорд?

Лео приподнял бровь:

— С удовольствием.


— Можете поберечь слова, — проговорил Лео, помогая Беатрис подняться в экипаж и садясь напротив нее. — Никакие аргументы не заставят меня изменить решение. Я не намерен брать вас с собой.

Беатрис в течение всего последнего акта «Макбета» была занята тем, что придумывала аргументы.

— Я не сомневаюсь, что Эльф — совершенное создание, но все же его возможности ограниченны. Вам нужен кто-то такой, кто способен вести наблюдение за обстановкой, пока вы будете обыскивать помещение. Эту задачу могу выполнить я.