Он прошел к черному лакированному шкафу и включил лампу, выполненную в виде безделушки, украшающей капот «паккарда» 1927 года выпуска, открыл дверцы, обнаружив внутри ящик с документами по оформлению отеля предметами искусства. Затем снял телефонную трубку и набрал номер.
Гленда Блан, энергичная, знающая свое дело руководительница отдела рекламы и связи с прессой, ответила после первого же гудка.
— Блан слушает, — произнесла она с отрывистой четкостью армейского офицера во время строевого смотра.
Гленда работала у него с момента основания корпорации «СЕО Авалон резортс инк.», но до сих пор каждый раз в начале разговора обнаруживала искушение приветствовать его почти по-военному.
— Я понял так, что мы послали приглашение некоей Алексе Чемберс.
— Да, сэр. Запрос поступил буквально в последнюю минуту. Я сделала это лично.
Траск облокотился о край письменного стола и принялся рассматривать изящный корпус телефонного аппарата на мраморной подставке.
— Запрос на приглашение, кажется, поступил от консультанта по искусству?
— Это верно.
— У нас есть какие-то материалы о роли Алексы Чемберс в этом проекте?
— Позвольте, я проверю.
Траск услышал в трубке шелест бумаг и представил письменный стол Гленды, где все было разложено с невероятной рациональностью.
Она отозвалась через несколько секунд.
— Вот список, но упоминание о связи Алексы Чемберс с проектом отсутствует. Все, что у меня есть, так это ее адрес в Авалоне.
— Посмотрите, можно ли установить ее связь с проектом. Выясните, возможно, она была поставщиком или посредником.
— Конечно, сэр.
— И еще, Гленда.
— Да?
— Сделайте это осторожно, ладно?
— Что вы, сэр. Ведь я руковожу отделом рекламы и связи с прессой. — В ее голосе не было и намека на какую-то растерянность, только профессиональная уверенность в чистом виде. — Здесь, как нигде, следует соблюдать осторожность. Без этого я ничто.
— Извините, но лучше, чтобы Вэйл не знал, что я интересовался этим списком.
— Я поняла. Он может обидеться. Художественные натуры такие ранимые.
— Да, примерно такие же, как и мы с вами, натуры деловые.
Гленда замолкла на пару секунд. Траску захотелось знать, не прокручивает, ли она сейчас в своей аккуратной, образцово организованной головке мысль, стоит или нет ей в этом месте засмеяться. Когда Гленда возобновила разговор, ее интонация не изменилась — очевидно, она пришла к заключению, что даже вежливый смешок здесь неуместен.
— Мисс Чемберс может и не иметь прямого отношения к проекту. Вы же знаете, что это за люди из мира искусств, эти архитекторы и дизайнеры, искусствоведы. Очень часто они рассылают приглашения клиентам, друзьям и родственникам, чтобы показать свою работу.