Скандал (Квик) - страница 177

Дверцы кареты захлопнулись, и Эмили унеслась прочь, прежде чем Эшбрук успел ответить.

Несколько минут спустя экипаж остановился перед лондонским домом Блэйда Эмили поспешно выскочилa и тут же устремилась наверх в свою спальню.

Она проходила мимо закрытой двери в старую давно пустующую детскую, когда громкий удар с последовавшим за ним отчетливым стоном заставил ее мгновенно замереть.

— Что за… — Эмили открыла дверь и, заглянув в комнату, с изумлением увидела до пояса обнаженных Саймона и близнецов.

Чарльз поднимался с ковра. Саймон стоял над ним, а Девлин смотрел на них с видом глубокой сосредоточенности.

— Бейте не кулаком, — сурово поучал Саймон. — Дайте противнику приблизиться к вам вплотную, а потом чуть отклонитесь вправо. Он инстинктивно последует за вами и потеряет равновесие. Равновесие — это все. Понятно?

— Как будто. — Чарльз потер голое плечо. — Позвольте мне еще разок попробовать.

— Что здесь происходит? — спросила завороженная Эмили.

Трое мужчин резко повернулись к ней лицом в едином порыве мужского негодования.

— Эмили! — возопил Чарльз.

С выражением ужаса на лицах оба близнеца потянулись за своими рубашками, висевшими на стоящих вблизи стульях.

— Черт знает что, Эмили! — в бешенстве закричал Саймон. — Здесь не место для женщины. Немедленно убирайтесь и закройте за собой дверь.

— Вы тренируетесь в какой-то необычной форме бокса, Саймон? Это вы на Востоке научились? Мне бы ужасно хотелось посмотреть. Пожалуй, я даже могла бы взять несколько уроков… — Эмили с надеждой посмотрела на него.

— Вы сию же минуту покинете эту комнату, мадам! И закроете за собой дверь! — прогремел Саймон.

Эмили бросила быстрый взгляд на нахмуренные лица братьев и нашла их столь же неумолимыми.

— Ну и ладно. Но должна сказать, вы просто шайка жалких зануд.

Эмили ретировалась в коридор и закрыла за собой дверь.

Глава 17

— Ну пожалуйста, милорд, скажите мне, что вы делали в детской с Чарльзом и Девлином, — не унималась Эмили вечером того же дня, сидя за обеденным столом напротив мужа. — Мне ужасно любопытно.

— Любопытство отнюдь не самая восхитительная женская черта.

Саймон изучал экзотически уложенное карри по ост-индски, которое только что поставил перед ним Гривз.

Эмили метнула в него лукавый взор:

— Вряд ли можно было ожидать, что, проходя мимо двери детской, я не услышу эти громкие звуки ударов.

Саймон понимал, что Эмили нарочно поддразнивает его. Понимал он и то, что прислуживавшие за столом Гривз и Джордж ловят каждое слово.

— В будущем, дорогая моя, будьте любезны стучаться, прежде чем врываться в комнату, где слышны звуки.