— Да, — сухо заметил Джаспер. — Несомненно.
К ним подошел Эл Окамото. В руках он держал два пластиковых стаканчика, один из которых протянул Джасперу.
— Спасибо. — Взяв стаканчик и заглянув в него, Джаспер обнаружил там чай со льдом. — Как отдыхается?
— Потрясающая вечеринка! Ни на что бы ее не променял. Ну, так когда же вы с Оливией займетесь производством детишек?
— Детишек? — посмотрел на него Джаспер.
— Да, знаешь ли, — согнув ладонь, Эл указал рукой ниже колена, — коротенькие маленькие люди, которые потом вырастают.
— Эл прав, — решительно кивнул Пол. — Из тебя получится замечательный отец. Можешь спросить у нас с Кирби.
— Точно, — подтвердил Кирби. — Подумай над этим.
Пол усмехнулся:
— У тебя в подвале, вероятно, сохранились те книги, которыми ты руководствовался, воспитывая нас с братом.
— Не слишком долго раздумывай, — кивнул Слоуну Эл. — В конце концов, знаешь ли, моложе ты уж никак не станешь.
— Спасибо, что напомнил.
Но, взглянув на Оливию, Джаспер вдруг представил себе, как она управляется на торжествах «Лайт фантастик»с грудным младенцем на руках. Джаспер улыбнулся, испытав радость открывшейся ему истины: у них с Оливией могут быть дети. У них может быть все, когда они вместе.
— И когда же будет сделано великое объявление? — спросил Эл.
Джаспер взглянул на часы.
— Думаю, что Оливия запланировала наше выступление где-то через пять минут. Наша помолвка — часть общего представления.
— Ну ладно вам, Оливия, дайте мне какой-нибудь стоящий материал, — настаивал Энди. — Я намерен отвести вам в «Хард каренси» еще одну сенсационную полосу.
— Не знаю, что еще и сообщить. У вас же есть пресс-релиз.
— В нем говорится лишь о том, что два владельца «Глоу инкорпорейтед» намерены объявить о своей помолвке сегодня, на ежегодном пикнике компании. Подумаешь — новость! Мне интересен деловой аспект. Является ли ваш брак классическим примером брака по расчету, способного укрепить имидж «Глоу инкорпорейтед»в глазах потенциальных покупателей или инвесторов?
— Нет, — ответила Оливия. — Это не деловой брак. «Глоу инкорпорейтед» останется семейной компанией.
— Откуда нам это знать?
— Знаете, Эндрюс, — сверкнула глазами Оливия, — я начинаю уставать от вашего нездорового интереса к моей личной жизни.
Подошедший сзади Джаспер предостерегающе взглянул на Энди:
— Больше никаких вопросов. В конце концов, у нас здесь вечеринка. — Он посмотрел на Оливию. — Кажется, нам пора.
Оливия мельком взглянула на сцену, где музыканты только что закончили песню.
— Пожалуй. — Она улыбнулась Энди на прощание. — Вам придется меня извинить.