Беру тебя в жены (Кренц) - страница 142

— Эмма…

— Я буду вынуждена переменить имя, выкрасить волосы и придумать для себя новое прошлое. Это вызовет массу трудностей. Мне же нужно думать и о своей сестре! Я не могу просто взять и исчезнуть с лица земли!..

— Эмма, послушайте меня…

— Нет, я не стану слушать, как вы пытаетесь уговорить меня. Меня не волнует, сколько денег вы мне предложите. Я не перееду в ваш городской особняк!

— Если вам так неприятна мысль быть моей любовницей, — произнес он до странности нейтральным тоном, — почему бы вам не переехать ко мне в качестве жены?

— Вашей жены? — Она вскинула руки, взволновавшись сверх всяких ожиданий. — Нет, по вас и в самом деле плачет сумасшедший дом.

— Думаю, это — спорное заявление.

Она взялась за отвороты его пальто и, поднявшись на цыпочки, сердито заглянула в его полузакрытые глаза.

— Попытайтесь думать яснее, сэр. Такая бестолковость, это на вас не похоже. Когда дело будет сделано, мне будет почти невозможно скрыть свое настоящее имя, если я выступлю в роли вашей жены.

— А если мы сделаем это по-настоящему? — очень тихо спросил он.

Охвативший ее гнев был так силен, что Эмма даже не решилась заговорить. Да как он смеет так легкомысленно подходить к такому важному поступку? Ее сердце вот-вот разобьется, а он видит в этом только повод для шуток.

Девушка очень спокойно разжала пальцы и отступила на шаг, повернулась к нему спиной и уставилась на дорогу.

— Не самое подходящее время высмеивать меня, сэр, — очень холодно проговорила она. — Нам надо решать более важные дела.

Стоукс долго молчал, стоя позади нее.

— Прошу прощения, — ровно сказал он. — Вы, разумеется, правы. Сейчас не время для шуток.

— Я рада, что вы это понимаете.

— Тем не менее надо придумать, куда вас поместить, пока это дело не закончится.

Эмма подавила злость и боль, угрожавшие захлестнуть ее. Думай, приказала она своему захваченному врасплох разуму. Думай быстрее, а то неизвестно, какая очередная идиотская мысль придет в голову этому человеку.

— Леди Эксбридж, — наконец сказала она.

— А что с ней?

— Я перееду к ней.

— Что?

— Подумайте, сэр. Это же совершенно очевидно. В самом деле, что может быть более естественным в глазах света, если ваша невеста поселится в доме вашей бабушки?

Настал его черед смотреть на нее так, словно она сошла с ума.

— Это самое немыслимое, самое смехотворное, самое безумное предложение, которое я когда-либо слышал.

— Почему? Ей вы можете совершенно точно сказать, что происходит. Она не сплетница. Ее чувство семейной ответственности гарантирует сохранение ваших тайн.

— Вы не понимаете того, о чем говорите, — сказал он. — Даже если я и соглашусь на такой план, она откажется.