Беру тебя в жены (Кренц) - страница 31

— У вас с леди Мэйфилд много общего, сэр. Она считает, что мне следует продать себя ради брака. Вы предлагаете менее официальные отношения. А по мне, так это одно и то же. Но я не собираюсь идти ни по одному из этих путей. Я найду другой способ выбраться. Клянусь!

Эдисон разглядывал решительную спину.

— Я верю вам, мисс Грейсон. Но вы меня не правильно поняли. Я не предлагаю вам стать моей любовницей. Я предлагаю вам место своей помощницы.

Девушка взглянула через плечо, сощурив зеленые глаза:

— Вашей платной помощницы? Теперь он ее подцепил:

— Вам не придется оставлять ваше нынешнее место у леди Мэйфилд, чтобы выполнять мои поручения. Скорее ваша служба у нее создает идеальные условия для достижения цели.

В живых зеленых глазах заплясал хитрый огонек.

— Вы хотите сказать, что у меня будет два места? Что я смогу получать плату и у вас, и у леди Мэйфилд? Одновременно?

— Совершенно верно. — Стоукс намеренно помолчал. — Я нежадный наниматель. Я щедро оплачу ваши услуги.

Ни секунды не колеблясь, Эмма повернулась к нему:

— Не могли бы вы поточнее объяснить, что значит «щедро», сэр?

Эдисон лениво улыбнулся. Сейчас главное — не отпугнуть ее обещанием огромной суммы, что вызовет подозрения. Однако он знал, что как профессиональная компаньонка Эмма зарабатывает жалкие крохи.

— Скажем, ваше нынешнее жалованье в двойном размере.

Она побарабанила пальцами по опоре балдахина.

— Мои условия у леди Мэйфилд включают проживание и стол, а жалованье выплачивается раз в три месяца.

— Как вы понимаете, я не могу предложить вам проживание и стол.

— Понимаю. Кроме того, моя помощь понадобится вам ненадолго.

— Верно. Как я понимаю, самое большее — до конца недели.

Ее глаза зажглись коварным огнем.

— Если вам так нужна моя помощь, сэр, давайте сойдемся на моем жалованье за три месяца в тройном размере.

Стоукс поднял брови:

— Утроить ваше трехмесячное жалованье за недельную работу?

Эмма тут же замялась, испугавшись, что запросила слишком много:

— Но вы же сказали, что нуждаетесь в моих услугах, сэр!

— Правильно. Трудная сделка, мисс Грейсон. Может, прежде вам стоит узнать, что от вас потребуется на новой работе.

— Честно говоря, сэр, меня это не слишком волнует. Если вы гарантируете заплатить мне в три раза больше, чем леди Мэйфилд платит мне за три месяца, и не потребуете согревать вашу постель, я согласна.

— Решено! А теперь — все, что от вас требуется, мисс Грейсон, это соглашаться на предложения леди Эймс выпить ее особого чая и поиграть в карты.

Она поджала губы:

— А это необходимо — пить чай?

— Хотя бы немного, чтобы убедить ее, что вы пили. Эмма вздохнула: