Глубокие воды (Кренц) - страница 44

Завораживающая интонация в его мягком, неторопливом голосе захватила все внимание Чарити.

— Он был для вас гораздо ближе, чем просто друг, и(r) так ли? И значил гораздо больше, чем просто учитель?

— Да.

Она медленно выдохнула. Охватившее Чарити сочувствие мигом разрушило и смыло весь ее здравый смысл и всю осторожность.

— Прошло только два месяца после его смерти, и вы, наверное, очень по нему тоскуете.

Илиас продолжил разговор тихим голосом, в котором звучало сдерживаемое волнение:

— Я был с ним, когда он умирал, хотел заставить его лечь в больницу. В ответ Хейден сказал, что это пустая трата времени, так как он собрался умереть и никакой доктор не сможет ему помешать. Но он также считал своим долгом позволить мне отправить его в больницу, чтобы мне не пришлось терзаться муками совести и считать себя виновным в его смерти. Сам же Хейден предпочел бы тихо умереть в моем доме.

— Но вы все же отвезли его в больницу, где он и скончался?

— Да. — Илиас смотрел на бухту. — Перед смертью он был очень спокоен, умиротворен и собран. Хейден умирал так же, как и жил. Напоследок он сказал, что дает мне возможность освободить себя, и посоветовал использовать эту возможность.

— Освободить себя от чего?

Помолчав, Илиас ответил:

— От желания отомстить.

Чарити пристально посмотрела на него:

— Кому отомстить?

— Это очень долгая история.

— Я с удовольствием ее послушаю.

Илиас помолчал несколько минут, в течение которых Чарити уже успела подумать, что не дождется от него ответа. Однако спустя некоторое время он все же начал рассказывать:

— Мои родители развелись, когда мне было десять лет, и я остался жить с матерью. Она… сильно страдала от приступов депрессии. Через месяц после того как мне исполнилось шестнадцать лет, мама покончила с жизнью.

— О Господи, Илиас, вам, наверное, было очень нелегко?!

— После этого я переехал жить к моим бабушке с дедушкой по материнской линии, которые так никогда и не оправились от огромного горя, Более того, я думаю, что они во всем, что случилось с мамой, обвиняли отца. Поэтому часть его вины после ее смерти автоматически перешла на меня. Я все время ждал, когда же отец вспомнит обо мне и заберет к себе, но так и не дождался весточки от него.

У Чарити подкатил комок к горлу.

— А где же он был в это время?

— Он создал небольшое дело по перевозке товаров по воздуху на острове под названием Нихили.

Она нахмурилась:

— Никогда не слышала о таком острове.

— О нем вообще мало кто знает, он затерян посреди Тихого океана. Спустя некоторое время мне удалось уговорить деда купить билет до Нихили, что было совсем нетрудно сделать.