Колония (Бова) - страница 25

— Не могу, — ответил Дэвид, — Они мне не позволят.

— Они не… кто тебе не позволит?

Он пожал плечами.

— Д-р Кобб. Он здесь принимает все решения.

— Д-р Кобб? Почему он не позволит тебе навестить Землю? Он не может удержать тебя…

— О, нет, вполне может, — возразил Дэвид. Мне не следовало бы вообще упоминать об этом. Он вдруг почувствовал себя несчастным. Теперь она обязательно захочет узнать все.

— Но как может Кобб помешать тебе покинуть «Остров номер 1»? Ты свободный гражданин, у тебя есть свои права!

Дэвид поднял руку останавливая ее.

— Это долгая история и я действительно не могу входить во все подробности.

На миг она выглядела рассвирепевшей. Затем выражение ее лица смягчилось, показывая всего лишь любопытство.

— Вы хотите сказать, что это личные сведения? Или Коббу дает власть над вами какой-то секрет фирмы?

— Я не могу в это входить, — повторил Дэвид.

— В самом деле?

— Это ничего, — попытался объяснить Дэвид. — У меня нет никаких жалоб, живется мне здесь очень хорошо; на этот счет вы совершенно правы. Может быть слишком хорошо. Но я смотрю теленовости и конечно мои исследования по прогнозам держат меня в контакте со всем что происходит на Земле.

— Это не одно и то же, — возразила Эвелин, — Экономические данные и технические доклады не то же самое что быть там.

— Знаю, — согласился он. — Возможно когда-нибудь…

Она дала этой теме рассеяться как дым унесенный в разряженный воздух. Дэвид почувствовал благодарность. Закончили они обед молча.

Когда Дэвид клал тарелки в моечный агрегат, Эвелин сказала:

— Я должна вернуться в свою квартиру. День был долгий, трудный, а завтра у меня начнутся курсы по ориентации.

Ты могла бы остаться здесь, подумал Дэвид. Но сказал:

— Ладно. Я доставлю вас домой.

Он вышел в ванную переодеться в свежие шорты и пуловер. Когда он вышел Эвелин внезапно спросила:

— Нам ведь не придется пройти весь путь обратно, не правда ли?

Он увидел на лице у нее почти испуганное выражение. И со смехом ответил:

— Нет… нет. У меня есть велосипед. Не беспокойтесь.

Она испустила огромный вздох облегчения, а затем подняв сумку перекинула ее через плечо когда Дэвид открыл переднюю дверь и посторонился пропуская ее вперед.

Снаружи была ночь. Солнечные зеркала колонии отвернули от окон. Как только Дэвид дал защелкнуться передней двери они погрузились в полнейшую темноту.

— Никаких звезд, — услышал он бормотание Эвелин. — Я ничего не вижу.

Он взял ее за руку.

— Все в порядке. Через минуту ваши глаза приспособятся.

Они постояли в молчании. Наконец Дэвид сказал:

— Видите? Вон там налево от вас и чуть вверх… огни одной из деревень. А над головой это торговый пассаж. А вон там дальше ваш многоквартирный комплекс.