— Я совершенно уверена, что такого у тебя еще нет. Ну же, открой.
— Я не могу принять от тебя подарка, Даймонд. — Он поставил коробку на диван возле себя, встал и подошел к чайному столику. Когда он брал свою чашку, рука его дрожала.
— Не говори глупостей. Эта вещь тебе понравится. Ты сможешь ее использовать. Она нужна тебе. — Видя, что ее слова не сломили его решимости, Даймонд взяла коробку и отнесла к столику, у которого он стоял. Протягивая ее, она сказала: — Я не засну сегодня ночью, пока ты это не откроешь.
— А с чего ты взяла, что сегодня ночью я собираюсь спать? — спросил он, приподняв бровь и надеясь ее отвлечь.
Как и ожидал Беар, она покраснела. Но по правде говоря, он сам был смущен не меньше. Откуда он мог знать, что она ждет от него подарка? На мгновение встретившись с ее голубыми глазами, он поразился ее странному, почти детскому волнению. Она стояла перед ним с волосами, растрепанными ветром, и щеками, загоревшими после их дневной прогулки, — такая красивая и манящая!
— Я не могу ничего от тебя принять, Даймонд.
— Но почему?
Беар чувствовал на себе взгляды Хардвелла и Анны. Терзаемый совестью, он решил быть с ней честной — по крайней мере в этом.
— Я не имел понятия о том, что ты захочешь обменяться подарками. — Лицо его запылало. — Я ничего тебе не принес.
— Обменяться? Ты что же, принимаешь это за торговлю? — Она улыбнулась и со сдержанным раздражением покачала головой, потом посмотрела на Хардвелла и Анну, ища у них сочувствия. — Настоящий подарок дарится, что бы доставить радость и дарителю, и получателю, а вовсе не затем, чтобы получить что-то взамен. Открой. — Беар не шелохнулся, и она добавила: — Все в порядке, правда. Я постоянно дарю людям вещи и ничего не ожидаю от них взамен.
Если эти слова были призваны его утешить, то они не достигли цели.
Беар вспомнил, как много она давала людям, не получая в ответ ничего, кроме «удовлетворения дарителя». Ему приходилось выбирать: либо отказать ей в этом удовлетворении, либо еще раз бессовестно воспользоваться ее добротой.
Тут она нежно посмотрела на него, и Беар не смог устоять. Он взял у нее коробку и отнес ее к чайному столику.
Под бантиками, картонкой и слоями ткани обнаружился миниатюрный пассажирский железнодорожный вагон, черно-зеленый с вишневой окантовкой. Внутри вагон был обставлен мебелью, снаружи снабжен оборудованием для сцепки. Это была совершенно достоверная модель, вплоть до последнего болтика и заклепки. Достав вагончик из коробки, Беар поднес его к свету. Оконные стекла сверкали золотом, так же как и золоченые буквы сбоку. «Пульман». Беар судорожно глотнул, узнав вещицу.