Нежное прикосновение (Крэн) - страница 91

— Наша, парень, — сказал Холт, хитро улыбнувшись, — твоя и моя.

— Опять шутишь? — Беар посмотрел во двор, на мерцающие фонари кареты.

— Нам прислал ее твой радушный банкир. — Холт встал и потянулся. — Мы с тобой приглашены к нему в гости. Начиная с сегодняшнего вечера.

— Мы оба? — Беар удивленно уставился на друга.

— Мистер Макквайд и мистер Финнеган. — Холт с ехид ной усмешкой тронул свою шляпу. — Пора и мне немножко отведать той сладкой жизни, которой ты наслаждаешься в последнее время. — Беар нахмурился и стал подниматься по лестнице, но Холт схватил его за руку. — Я уже собрал твои вещи, парень. А в миссии я нашел одного типа — у него сейчас трудности, негде спать. Он подержит нашу комнату на втором этаже.

Холт обернулся к соседнему столику, за которым сидел мужчина в мятом сером костюме, положив голову рядом с полупустой кружкой пива.

— Пошли, Элсуорт, наверх! На койке спать куда лучше, чем за столом. — Он кивнул на парня и объяснил: — Сразу видно, что не пропойца. Полпинты пива — и отрубился.

Холт ткнул парня в бок. Тот поднял свое длинное лицо и косо взглянул на Беара, который вздрогнул от неожиданности.

— Я его знаю. Это тот чокнутый изобретатель…

— Какой еще изобретатель? — спросил Холт.

— Тот, от которого я спас Даймонд Вингейт на вечеринке у Вассаров, — сказал Беар, глядя, как парень поправляет на носу очки, и с досадой чувствуя укол совести. — Он буйнопомешанный.

Парень покосился на Беара и поднял кверху трясущийся палец.

— Ин-же-н-н-нер… вот я кто!

Холт сунул большие пальцы за ремень и серьезно посмотрел на Беара.

— Ему больше некуда идти.

Изможденное лицо, пыльные очки и мятый костюм — все в этом несчастном выдавало человека, мечты которого низринулись в бездну. Когда парень поднял голову и взглянул на Беара заспанными глазами поверх очков, Беар невольно почувствовал жалость. Этот бедняга нуждался в помощи. И Беар не мог заставить себя сказать «нет».

— Сколько нужно сил, чтобы отнести сумасшедшего в койку? — Он взял парня за руку.

Когда они поволокли его к черной лестнице, Элсуорт опять поднял палец.

— Ин-же-н-н-нер… вот я кто…

Вскоре друзья сели в карету Вассара и тронулись в путь. Беар чувствовал на себе взгляд Холта.

— Ну что? — спросил ирландец. Беару не надо было уточнять, о чем речь.

— Это долгая история.

— У меня есть время, парень. — Холт откинулся на спинку плюшевого сиденья и глубоко вздохнул. — Я теперь человек праздный. Как и ты.

Беар не видел смысла признаваться в том, что сначала он встретился с Даймонд и разозлил ее в пошивочном ателье, поэтому начал рассказ со своего приезда на вечеринку к Вассарам и случайной стычки с чокнутым изобретателем, который теперь занимал их комнату. Он описал беседу за ужином, повторил ту характеристику, которую дал мисс Даймонд Вассар, рассказал про танец и ее своевременный обморок.