Он всегда показывал свои чувства к Белинде, и она в его присутствии расцветала. Более того, радость от его посещений длилась и после его отъезда. Она жила в приятном состоянии ожидания, гадая, когда же он приедет вновь.
Я думала, что Белинда выдвинет какие-нибудь возражения против поездки в Корнуолл, — было маловероятно, что Оливер сможет посетить нас там, а в данное время все ее мысли, видимо, были связаны именно с ним. Тем не менее, она восприняла эту весть с такой же радостью, как и все остальные.
Я была довольна этим. Хотя за последнее время она сильно изменилась к лучшему, но я помнила, какой угрюмой она может быть, и побаивалась, что этим ей удастся подпортить все удовольствие от поездки.
Было так чудесно прибыть на станцию и увидеть там встречающих — бабушку, дедушку и Патрика, Я тут же попала в тесные объятия, и все заговорили одновременно:
— Как замечательно, что ты наконец приехала!
— Как чудесно ты выглядишь!
— Мы уж здесь дни считали… а Люси… а Белинда… до чего же они выросли!
— Все в Полдери знают, что вы приезжаете.
И вот мы уже сели в экипаж. Патрик устроился рядом, сжимая мою руку, как бы боясь, что я могу убежать. Белинда и Люси возбужденно заговорили, одолеваемые воспоминаниями:
— А Лепесток на конюшне? А Снежинка?
Да, они стояли в конюшне, поджидая девочек.
— Ой, смотрите — море! — воскликнула Люси. — Оно такое же, как раньше.
— А ты думала, оно станет черным, или красным, или фиолетовым? — потребовала объяснений Белинда.
— Нет, просто я рада видеть его.
— Вон, смотри лучше — уже Кадор!
Действительно, показался Кадор, как всегда великолепный, вызывающий после долгой разлуки чувство тепла и уюта.
Бабушка с дедушкой удовлетворенно улыбались.
— Пенкарроны хотели заехать сегодня, но решили, что для вас может оказаться слишком много впечатлений в один день. Они приедут завтра.
— Прекрасно, — сказала я. — О, как чудесно вернуться сюда!
— Смею предположить, что в Лондоне и Мэйнорли ты неплохо проводила время, — сказала бабушка.
— Здесь все равно лучше.
— Мы на Рождество искали сокровище, — объявила Белинда.
— Это, должно быть, интересно. Мы можем устроить что-нибудь такое в Кадоре.
— Ну, тут будет не то. Там был мистер Джерсон.
Он писал стихи, которые нужно было искать. Я победила, правда, Люси?
— Ты опередила меня на четыре секунды, — сказала Люси.
— Вероятно, это очень интересно, — признала бабушка.
— Это были самые лучшие в мире поиски клада, — с тоской произнесла Белинда.
Так мы оказались в Кадоре. Это было возвращение домой. Я была так счастлива, ведь здесь я буду постоянно видеться с Патриком.