— Вы хотели бы увидеть свою комнату? — спросила я, и мы вышли из гостиной. Пока мы поднимались по лестнице, она сказала:
— Очень красивый дом! Какое счастье, что его не разгромили во время войны!
— Мой отец приложил немало усилий, чтобы помешать этому, — ответила я.
— Да? — коротко выдохнула она. Она шла позади меня, и я чувствовала на себе ее взгляд. Это смущало меня, так что я почти обрадовалась, когда мы, наконец, оказались наверху и пошли рядом.
— Как я слышала, вы выросли в семье священника? — спросила я, пытаясь завести разговор.
— Да, в Уэстеринге. Ты знаешь Уэстеринг?
— Боюсь, что нет.
— Это в Суссексе.
— Надеюсь, вам не покажется здешняя погода слишком холодной: юго-восток, да еще рядом с побережьем. У нас здесь постоянно ветер с востока.
— Немножко похоже на урок географии? — ответила она, и в голосе ее послышались смешливые нотки.
Я осталась довольна нашим разговором и почувствовала себя немного спокойнее. Я показала ей небольшую комнату, расположенную рядом с классом. Раньше здесь жила Эмили Филпотс, но теперь она переехала этажом выше, в комнатку рядом с Салли Нулленс. Мать сказала, что новой воспитательнице следует жить рядом с классом, что было еще одним поводом вдоволь поворчать для бедной старушки Эмили.
— Надеюсь, вам здесь будет удобно, — сказала я.
— По сравнению с домом викария — это просто роскошь! — ответила она, обернувшись. Ее взор обратился на полыхающий за каминной решеткой огонь, который мать приказала развести специально к ее приезду. — У нас в доме было так холодно, я даже боялась зимы!
"Кажется, она мне нравится», — подумала я. Я оставила ее, чтобы она смогла спокойно распаковать вещи и помыться с дороги, сказав, что через час я вернусь и покажу ей класс и мои книги, а потом, если она захочет, — дом и сад.
Она, застенчиво улыбнувшись, поблагодарила меня.
— Думаю, я буду очень рада тому, что приехала сюда, — сказала она.
Я спустилась вниз, к родителям: они говорили о новой воспитательнице.
— Очень хладнокровная девушка! — сказала мать.
— Да, несомненно, в ней есть что-то, — ответил отец.
Увидев меня, мать улыбнулась.
— А вот и Присцилла! Ну, моя милая, что ты о ней думаешь?
— Трудно сказать, — уклончиво ответила я.
— С каких это пор ты стала такой осторожной? — вновь улыбнулась мать. — Мне кажется, она будет хороша в своем деле!
— Да, воспитание ей было дано примерное, — добавил отец. — Думаю, Белла, ей надо есть с нами за одним столом!
— За одним столом?! С гувернанткой?!
— Но ты же видишь, что она совсем не такая, как старая Филпотс?
— Да, они совсем не похожи, — соглашалась мать, — но обедать с нами?! А если будут гости?