Карма любви (Картленд) - страница 81

— Это невероятно, не так ли, Мередит? — услышала она голос своего дяди. — Разрешите мне представить вам мою совершенно непредсказуемую и абсолютно неисправимую племянницу. Майор Майрон Мередит — леди Орисса Фейн.

Майор Мередит приблизился к столу и теперь стоял всего в нескольких шагах от Ориссы, глядя на нее в упор.

Потрясенная его внезапным появлением, она побледнела, не в силах отвести от него глаз — обведенные кхолем, глаза ее казались сейчас особенно огромными. На белом как снег лице девушки ярко пылал красный тилак.

Ее руки с натертыми хной ногтями взметнулись к груди, словно стремясь унять бурю, вызванную его внезапным появлением.

— Леди Орисса и я уже знакомы, сэр, — медленно проговорил майор Мередит.

— Через Чарльза, конечно? — предположил полковник Гобарт. — И моя племянница, и мой племянник — настоящие сорвиголовы, но я люблю их!

— Спасибо… дорогой дядя Генри, — с трудом промолвила Орисса.

Она едва обрела дар речи, но встретить стальной взгляд майора Мередита казалось выше ее сил.

— Но теперь, когда ты здесь, — продолжил полковник Гобарт, — меня интересует, что мне с тобой делать.

— О чем вы? — спросила Орисса. — Я не причиню вам никаких беспокойств!

— Беспокойств?! — воскликнул полковник Гобарт.

Вдруг он рассмеялся.

— Не будь все так серьезно, мы бы повеселились от всей души, — с ноткой горечи сказал он. — Мы накрепко заперты в этом форте, все равно как в осаде, и тут являетесь вы со старшим сержантом и лихо проезжаете через то, что мы считали совершенно непроходимым вражеским заслоном…

— Вы хотите сказать… что они были там… за скалами? — в ужасе прошептала Орисса.

— Ив достаточно большом количестве, — сухо подтвердил полковник.

Дверь распахнулась, и на пороге появился адъютант.

— Дежурный офицер желает видеть вас, сэр.

— Пойду узнаю, что ему нужно, — сказал полковник. — Мередит, позаботьтесь о моей племяннице. Наверное, она не отказалась бы чем-нибудь подкрепиться после этой леденящей кровь поездки.

Полковник ласково улыбнулся Ориссе и скрылся за дверью.

Орисса протянула было руку, словно пытаясь остановить его. Она даже шагнула вслед за дядей, но потом покорилась неизбежному, поняв, что вынуждена будет остаться наедине с майором Мередитом.

Собравшись с силами, прекрасно сознавая, как странно она выглядит, Орисса гордо вздернула подбородок и сказала тоном, по ее мнению, самым обыденным:

— Я бы хотела переодеться. Не могли бы вы приказать кому-нибудь проводить меня в мою комнату?

— Да, конечно, — ответил он, — но, простите, я, право же, ошеломлен, и не только вашим появлением здесь, в форте, где, как вы скоро обнаружите, вы являетесь единственным женским разрушительным началом, но также и тем, кто вы на самом деле.